Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
!
Warning: This song contains questionable elements (suicidal ideation); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"a sweet typhoon"
Original Upload Date
January 6, 2015
Singer
Kagamine Len
Chorus: Kagamine Rin
Producer(s)
Nem (music, lyrics)
Miwashiba (video)
Matsumura Hiroki (guitar)
Nikaido Takuto (bass)
madamxx (engineer)
Views
49,000+ (NN), 5,800+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
いたずらな笑み浮かべて itazura na emi ukabete Putting on a mischievous smile like that
また僕を試してんだろう mata boku o tameshite n darou You're testing me again aren't you
手の平で踊らされるフリ tenohira de odorasareru furi Acting as if we got each other dancing on the palm of our hands
お互いとっくに 気付いてる筈さ otagai tokkuni kizuiteru hazu sa Both of us should have noticed by now

土砂降りの雨の中 doshaburi no ame no naka In the downpour
甘い君に 乱されたまま amai kimi ni midasareta mama While I'm corrupted by the sweet you
いっそ二人 飛び降りちゃおうか isso futari tobiorichaou ka Shall we just jump down together
そしたらもう 離れずに済むね soshitara mou hanarezu ni sumu ne So we can end it all without separating

まだ青い果実の匂い mada aoi kajitsu no nioi I can still smell the scent of blue fruit
不似合いな紅いリップ funiai na akai rippu and that ill-suited red lipstick
今夜もまた別の男にさ / 今夜もまた別の女をさ kon'ya mo mata betsu no otoko ni sa / kon'ya mo mata betsu no onna ni sa Once again by another guy tonight / once again with another girl tonight
抱かれてるんだろう / 抱いているんでしょう dakareterun darou / daiterun deshou You're going to be embraced / You're going to embrace
同じ表情(かお)してさ / 同じ表情(かお)してさ onaji kao shite sa / onaji kao shite sa With the same expression as always / With the same expression as always

世界中 みんなみんな sekaijuu minna minna Everyone in the world
君と僕を 嫌ってくれたら kimi to boku o kiratte kuretara If they all hate the both of us
ずっと二人 側に居られる zutto futari soba ni irareru We can be beside each other forever
そんな妄想に 耽る午前四時 sonna mousou ni fukeru gozen yoji I'm indulging in this delusion at 4 in the morning

甘い台風が 過ぎ去った後の amai taifuu ga sugisatta ato no I don't need the tranquility
平穏なんてさ 僕には要らない heion nante sa boku ni wa iranai That comes after the sweet typhoon passes.

吹き荒ぶ風の中 fukisusabu kaze no naka Before the sweet you
甘い君が 消えちゃう前に amai kimi ga kiechau mae ni Disappears within the raging wind
いっそ二人 飛び込んじゃおうか isso futari tobikonjaou ka Shall we just jump down together
そしたらほら 一つになれるね soshitara hora hitotsu ni nareru ne So hey, this way we can become one.

正気になんて戻らないで shouki ni nante modaranaide Don't you dare come back to your senses
盲目のまま いっそ全部 moumoku no mama isso zenbu While you're blind just take everything
飲み干しちゃおうよ nomihoshichaou yo and gulp it all down
誰にももう 邪魔させないから dare ni mo mou jama sasenai kara I wont let anyone get in the way anymore

ああ、君を逃さないよ aa kimi o nigasanai yo ah, I won't let you get away

English translation by ItsPurin!

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement