![]() | |||
Song title | |||
"A rainy dancer" | |||
Original Upload Date | |||
April 5, 2019 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
r-906 (music, lyrics)
| |||
Views | |||
120,000+ (NN), 370,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
"It's a rainy night song. I’d be happy if you could listen to the sound of a rainy night and think, 'the rain's not so bad either.'" Composer's seventh song. |
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
やまない 冷たい雨 | yamanai tsumetai ame | This chilly rain won’t stop |
夜を濡らした 街は早足 | yoru o nurashita machi wa hayaashi | as people run through this city soaked in the night |
ひっそり沈むぼくを見て | hissori shizumu boku o mite | As I quietly sank, |
ひと際街はきらめいた | hitokiwa machi wa kirameita | the city watched, sparkling even more |
rainy 肩にしたたった | rainy kata ni shitatatta | The rain dripped on my shoulders |
疲れ切ってる肩にしたたった | tsukarekitteru kata ni shitatatta | It dripped on my exhausted shoulders |
しみ込んだ まだしみ込んだ | shimikonda mada shimikonda | and soaked into my clothes, it’s still soaking into my clothes |
そうさ rainy 君はそこにいた | sou sa rainy kimi wa soko ni ita | Yes, in the rain, there you were, |
疲れ切ってる街で踊るんだ | tsukarekitteru machi de odorun da | dancing in the exhausted city |
見とれてた 雨の日の夜 | mitoreteta ame no hi no yoru | while I stood there, enchanted, in the night following that rainy day |
はしゃぐ君がわらう | hashagu kimi ga warau | You laughed, running about in high spirits, |
げんなり街は急ぎ足 | gennari machi wa isogiashi | as everyone rushed about in this weary city |
ぼくは「もう雨なんてたくさんだ」って | boku wa "mou ame nante takusan da" tte | I said, "I’m sick of all this rain already" |
理屈ばっかりこねて損得勘定さ | rikutsu bakkari konete sontoku kanjou sa | But only arguing for its own sake, trying to calculate profits and losses, |
寂しいな | sabishii na | is very lonely |
rainy ぼくは擦れていた | rainy boku wa surete ita | In the rain, I was being worn down |
年をとってくまま忘れていた | toshi o totteku mama wasurete ita | As I got older, I started to forget |
秘められた 雨のやさしさ | himerareta ame no yasashisa | the quiet kindness of the rain |
そうさ rainy君は溶けてった | sou sa rainy kimi wa toketetta | That’s right, you were vanishing into the rainy weather |
雨を知ってる君は溶けてった | ame o shitteru kimi wa toketetta | Having understood the rain, you were vanishing |
いかないで おいてかないで | ikanaide oitekanaide | Don’t go, don’t leave me behind |
A rainy dancer | ||
くるんと回って一回転 | kurun to mawatte ikkaiten | I overlapped myself from the past |
しぶき上げてる君は自由で | shibuki ageteru kimi wa jiyuu de | with you as you freely |
重ねてた いつかのぼくだ | kasaneteta itsuka no boku da | spun in a circle and splashed through puddles |
そうさ rainy 君は消えてった | sou sa rainy kimi wa kietetta | That’s right, you vanished into the rain |
雨を待ってる街に消えてった | ame o matteru machi ni kietetta | You vanished in the town waiting for the rain |
またいつか またいつの日か | mata itsuka mata itsu no hi ka | Let’s meet again, let’s meet again someday |
雨に泣いた | ame ni naita | I cried in the rain |
English translation by aquariantwin
Discography
This song has been featured on the following albums:
External Links
- piapro - Instrumental
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- Magenetra - Translation source