Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"a Northern Song"
Original Upload Date
January 19, 2012
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Komso (music, lyrics)
HALLジオン (Harujion) (illustration)
Views
1,900+ (NN), 5,600+ (YT), 40+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube)


Lyrics[]

!
The following translation was made by ElectricRaichu, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his user page.
!
Japanese Romaji English
季節が巡り巡り kisetsu ga meguri meguri The seasons cycle around
街路樹は冬支度 gairoju wa fuyujitaku and the roadside trees prepare for winter
初雪が舞う頃にまた思い出す hatsuyuki ga mau koro ni mata omoidasu When the first snow flutters I'll recall again

君を見送ってから kimi o miokutte kara After I saw you off,
5回目の冬が来る gokaime no fuyu ga kuru the fifth winter is on it's way
されど胸の時計は凍てついたまま saredo mune no tokei wa itetsuita mama Yet the clock in my heart stays frozen

夢追いかける君は yume oikakeru kimi wa You pursue your dreams
そう少年みたいで sō shōnen mitai de just like a boy
引き留めたって hikitometatte Even holding you back
そう無駄なこと知ってたから・・・ sō muda na koto shitte'ta kara … I realized would be pointless, and so …

君のぬくもりまだ覚えてる kimi no nukumori mada oboete'ru I still remember your warmth
でも雪のように demo yuki no yō ni Like the snow, however,
溶けて消えて行きそう tokete kiete ikisō it seems about to thaw, vanish and go away
イマ アイタイヨ・・・ ima aitai yo … I want to see you right now …
ムネガ イタイヨ・・・ mune ga itai yo … My heart aches …
私の想い風と共に届け watashi no omoi kaze to tomoni todoke May the wind take my feelings to you

苫小牧の港で tomakomai no minato de At Tomakomai Harbour
笑ってサヨナラしたね waratte sayonara shita ne I bid you farewell with a smile
胸がちぎれるくらい振り続けた mune ga chigireru kurai furitsuzukete though I was shaking enough to tear my heart apart

ほんとはね honto wa ne In truth,
離れてしまうのが怖くて hanarete shimau no ga kowakute I was scared to separate
笑顔の裏に egao no ura ni and behind my smile
涙をそっと隠していた・・・ namida o sotto kakushite ita … I was quietly hiding my tears …

君のメロディまだ覚えてる kimi no merodi mada oboete'ru I still remember your melody
ねぇ届くかな? nē todoku ka na? Hey I wonder if you can hear it
遠く君の胸に・・・ tōku kimi no mune ni … in your heart far away …?
ソバニ イタイヨ・・・ soba ni itai yo … I want to be with you …
ダキシメタイヨ・・・ dakishimetai yo … I want to hold you tight …
独りの夜に白い切なさつもる・・・ hitori no yoru ni shiroi setsunasa tsumoru … On nights alone, white sorrow piles up …

今聴こえたよ君のハーモニー ima kikoeta yo kimi no hāmonī I just heard it, your harmony
遠い街から風に乗って響く・・・ tōi machi kara kaze ni notte hibiku … It echoes from a distant town carried by the wind …

君のぬくもりまだ覚えてる kimi no nukumori mada oboete'ru I still remember your warmth,
空を見上げて涙こぼれぬように・・・ sora o miagete namida koborenu yō ni … looking up at the sky so my tears don't fall …
君のメロディ今歌ってる kimi no merodi ima utatte'ru I'm singing your melody right now
哀しい気持ち雪と共に去りぬ・・・ kanashii kimochi yuki to tomoni sarinu … My sad feelings have gone with the snow …

イマ アイタイヨ・・・ ima aitai yo … I want to see you right now …
ムネガ イタイヨ・・・ mune ga itai yo … My heart aches …
ソバニ イタイヨ・・・ soba ni itai yo … I want to be with you …
ダキシメタイヨ・・・ dakishimetai yo … I want to hold you tight …

English translation by ElectricRaichu

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement