![]() | |||
Song title | |||
"A Music Instrument" Japanese: 楽器 Romaji: Gakki | |||
Original Upload Date | |||
October 22, 2019 Japanese version: October 24, 2019 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Tetsu Onozawa (music, lyrics)
| |||
Views | |||
5+ (SC), 100+ (YT) Japanese version: 100+ | |||
Links | |||
SoundCloud Broadcast / YouTube Broadcast Japanese version: YouTube Broadcast | |||
Description
"You are not looking for something. You are just living instrument." |
Lyrics
Play lots of cool works, even more amazing
Play lots of cool works
Think about world and works, that’s the gate to infinity wonder
You are not looking for something, you are just living instrument
Look the nature and inside your heart, then start making your works
Someone stands behind you and starts playing by you, ya
Everything creates infinite new works
In this whole world, what are the limits?
Do n’t have to worry, just have to fun
The play never start, ’cause you don't walk
Play lots of cool works, even more amazing
Play lots of cool works, play by me
Play lots of cool works, more amazing
If you want, new works are everywhere, endless
Play lots of cool works, even more amazing
Play lots of cool works, play by me
Play lots of cool works, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Play me an eternal piece first, ya
Play lots of cool works, even more amazing
Play lots of cool works, play by me
Play lots of cool works, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Play me an eternal piece first, ya
The world is turning, if someone walks, it’ll change more
Facing infinite changes, just fun, you are just living instrument
It’s a dream or a phantom? No, it's real to me
Watch out, watch out, My shadow remains all over the world
Everything creates infinite new works
In this whole world, what are the limits?
Do n’t have to worry, just have to fun
The play never start, ’cause you don't walk
Play me an eternal piece first, ya
Play me an eternal piece first, by me
Play me an eternal piece, oh-oh-oh-oh-oh-oh
If you want, new works are everywhere, endless
Play lots of cool works, even more amazing
Play lots of cool works, play by me
Play lots of cool works, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Play me an eternal piece first, ya
Play me an eternal piece first, ya
(Eternal piece first)
Play me an eternal piece first, by me
(We need more new works)
Play me an eternal piece, oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Eternal piece first, first, yeah)
One more eternal piece, like the universe
Play me an eternal piece first, ya
Play lots of cool works, even more amazing
Play me an eternal piece first, by me
Play lots of cool works, play by me
Play me an eternal piece, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Play lots of cool works, oh-oh-oh-oh-oh-oh
One more eternal piece, like the universe
Play me an eternal piece first, by me
Play lots of cool works, play more
Play me an eternal piece, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Play lots of cool works, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Japanese | Romaji | |
かっこいい歌を聞かせて | kakkoii uta o kikasete | |
もっともっと驚くような | motto motto odoroku you na | |
世界と歌は、無限の入口 | sekai to uta wa, mugen no iriguchi | |
君が探すんじゃない、君はただの楽器だ | kimi ga sagasun janai, kimi wa tada no gakki da | |
自然と心を見て、歌えばいい | shizen to kokoro o mite, utaeba ii | |
歌を作るのは、他の誰か | uta o tsukuru no wa, hoka no dareka | |
歌は湧き出る、泉のように | uta wa wakideru, izumi no you ni | |
この宇宙に、限界ってあるのかな? | kono uchuu ni, genkai tte aru no kana? | |
君はただ楽しむだけ | kimi wa tada tanoshimu dake | |
歌うだけ | utau dake | |
かっこいい歌を聞かせて | kakkoii uta o kikasete | |
もっともっと驚くような | motto motto odoroku you na | |
かっこいい歌を聞かせて | kakkoii uta o kikasete | |
作るんじゃない、歌うんだ | tsukuru njanai, utau nda | |
かっこいい歌を聞かせて | kakkoii uta o kikasete | |
もっともっと驚くような | motto motto odoroku you na | |
かっこいいやつ, oh-oh-oh-oh-oh-oh | kakkoii yatsu, oh-oh-oh-oh-oh-oh | |
Play me an eternal piece first, ya | Play me an eternal piece first, ya | |
(永遠の作品をまず一つ僕に奏でて、君) | (eien no sakuhin o mazu hitotsu boku ni kanadete, kimi) | |
かっこいい歌を聞かせて | kakkoii uta o kikasete | |
もっともっと驚くような | motto motto odoroku you na | |
かっこいいやつ, oh-oh-oh-oh-oh-oh | kakkoii yatsu, oh-oh-oh-oh-oh-oh | |
Play me an eternal piece first, ya | Play me an eternal piece first, ya | |
(永遠の作品をまず一つ僕に奏でて、君) | (eien no sakuhin o mazu hitotsu boku ni kanadete, kimi) | |
世界は変わる、歌えばもっと | sekai wa kawaru, utaeba motto | |
君は恐れんじゃない、君はただの楽器だ | kimi wa osore njanai, kimi wa tada no gakki da | |
夢あるいは幻? 違う、リアル | yume arui wa maboroshi? chigau, riaru | |
世界中に影が残っている | sekaijuu ni kage ga nokotte iru | |
歌は湧き出る、泉のように | uta wa wakideru, izumi no you ni | |
この宇宙に、限界ってあるのかな? | kono uchuu ni, genkai tte aru no kana? | |
君はただ楽しむだけ | kimi wa tada tanoshimu dake | |
歌うだけ | utau dake | |
永遠の歌を聞かせて | eien no uta o kikasete | |
ずっとずっと忘れない歌 | zutto zutto wasurenai uta | |
永遠の歌、oh-oh-oh-oh-oh-oh | eien no uta, oh-oh-oh-oh-oh-oh | |
作るんじゃない、歌うんだ | tsukuru njanai, utau nda | |
かっこいい歌を聞かせて | kakkoii uta o kikasete | |
もっともっと驚くような | motto motto odoroku you na | |
かっこいいやつ, oh-oh-oh-oh-oh-oh | kakkoii yatsu, oh-oh-oh-oh-oh-oh | |
Play me an eternal piece first, ya | Play me an eternal piece first, ya | |
永遠の歌を聞かせて | eien no uta o kikasete | |
(Eternal piece first) | (Eternal piece first) | |
ずっとずっと忘れない歌 | zutto zutto wasurenai uta | |
(We need more new works) | (We need more new works) | |
永遠の歌、oh-oh-oh-oh-oh-oh | eien no uta, oh-oh-oh-oh-oh-oh | |
(Eternal piece first, first, yeah) | (Eternal piece first, first, yeah) | |
永遠の歌、宇宙のような | eien no uta, uchuu no you na | |
永遠の歌を聞かせて | eien no uta o kikasete | |
かっこいい歌を聞かせて | kakkoii uta o kikasete | |
ずっとずっと忘れない歌 | zutto zutto wasurenai uta | |
もっともっと驚くような | motto motto odoroku you na | |
永遠の歌、oh-oh-oh-oh-oh-oh | eien no uta, oh-oh-oh-oh-oh-oh | |
かっこいいやつ, oh-oh-oh-oh-oh-oh | kakkoii yatsu, oh-oh-oh-oh-oh-oh | |
永遠の歌、宇宙のような | eien no uta, uchuu no you na | |
永遠の歌を聞かせて | eien no uta o kikasete | |
かっこいい歌を聞かせて | kakkoii uta o kikasete | |
永遠の歌、oh-oh-oh-oh-oh-oh | eien no uta, oh-oh-oh-oh-oh-oh | |
かっこいいやつ, oh-oh-oh-oh-oh-oh | kakkoii yatsu, oh-oh-oh-oh-oh-oh | |
作るんじゃない、歌うんだ | tsukuru njanai, utau nda |