ARiA.jpg
Song title
"ARiA"
Original Upload Date
Apr.29.2010
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Toku-P (music, lyrics)
Lino (lyrics)
Kionachi (lyrics, design)
sleepwalker (guitar, direction)
ORYO (bass)
Refeia (illust)
Views
1,000,000+ (NN), 74,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
子供の頃に いつも見ていた kodomo no koro ni itsumo mite ita When I was a child, I used to always look
窓に映った 光の行方 mado ni utsutta hikari no yukue at the lights reflected in the window and wonder where they were going

遥か遠くの 遥か未来の haruka tooku no haruka mirai no Far from here, in the distant future
昔話で 彩る天体(せかい) mukashi banashi de irodoru sekai There's a colorful world filled with legends

無数の星の トンネル抜けて musuu no hoshi no tonneru nukete Through the tunnel of countless stars
走り続ける レールの音は hashiri tsuzukeru reeru no oto wa The rail's sound keeps going

どこで出会うの どこへ向かうの doko de deau no doko e mukau no Where shall we meet? Where shall we go?
ふと見上げたら 君のぬくもり futo miagetara kimi no nukumori When I inadvertently gaze upon you, I feel your warmth

星空またたく 思い出奏でた宙(そら) hoshizora matataku omoide kanadeta sora The starry sky twinkles, bringing back old memories
君と出会い 言葉さえ色あせた kimi to deai kotoba sae iro aseta After knowing you, even words lose their colors

星くずが紡ぎ出す アリア hoshikuzu ga tsumugidasu ARiA Stardust-weaved ARiA
届けて このメロディーを todokete kono merodii o Please deliver this melody for me
君と描いてた 想いを繋いで kimi to egaiteta omoi o tsunaide Let it link the feelings we dreamed of

溢れ出すこの気持ち 刹那 afuredasu kono kimochi setsuna At that moment these feelings began overflowing
瞬く流星のように matataku ryuusei no you ni Like shooting stars
抱いて貫いて あなたの胸に つつまれて… daite tsuranuite anata no mune ni tsutsumarete… Hold me and penetrate me, as you wrap me in your arms

ため息一つ 月が回るわ tameiki hitotsu tsuki ga mawaru wa As I sigh, the moon goes around
忘れかけてた 幼い言葉 wasurekaketeta osanai kotoba I forgot the words spoken from our childhood

誰かの涙 誰を嘆くの dareka no namida dare o nageku no I see someone crying but who should I feel sad for?
裏切られても 気づかないフリ uragiraretemo kizukanai furi Though I'm betrayed I pretend not to notice

空飛ぶ魔法とか 信じて夢見た頃 sora tobu mahou toka shinjite yume mita koro Those days I still believed things like magical flight
集めた星図(ちず) 神話さえ色あせた atsumeta chizu shinwa sae iro aseta But even my star maps have lost their colors

走り出すこの思い アリア hashiridasu kono omoi ARiA This feeling makes me want to run, ARiA
続けて このメロディーを tsuzukete kono merodii o Keep this melody going
きっと 意気地無し 足跡おざなり kitto ikuji nashi ashiato ozanari Without doubt or pride, follow those thoughtless footprints

響きだすあの譜面 彼方 hibikidasu ano fumen kanata That melody starts flowing in the distance
一粒 波紋のように hitotsubu hamon no you ni Like a ripple
君に逢えるなら 奇跡さえも ユニゾン(みかた)にして… kimi ni aeru nara kiseki sae mo mikata ni shite… If you are with me, we can even achieve miracles in unison

気づけばほら 無重力に うかぶ涙 kizukeba hora mujuuryoku ni ukabu namida Open your eyes and see the tears floating in space
闇の中 キラリ 隠せないまま yami no naka kirari kakusenai mama In this darkness I can't hide my shimmering tears

うばたまの夢で逢う ubatama no yume de au In a dark dream I met you
君の横顔 まだ気づかない kimi no yokogao mada kizukanai but I didn't recognize you
やめて 意地悪なキスならいらない yamete ijiwaru na kisu nara iranai Stop, I don't want a kiss on the cheek but on my lips

走り出すこの思い hashiridasu kono omoi This feeling in the air makes me want to run
宙(そら)は永遠 今手を伸ばす sora wa eien ima te o nobasu I try to reach the eternal universe
君にあえるなら奇跡さえも 味方にして kimi ni aeru nara kiseki sae mo mikata ni shite If you are with me, we can even achieve miracles together

星くずが紡ぎ出す アリア hoshikuzu ga tsumugidasu ARiA Stardust-weaved ARiA
銀河の どこを旅する(ながれる)? ginga no doko o nagareru? Where shall we travel to in this galaxy?
いつか 手の届く星ならおしえて itsuka te no todoku hoshi nara oshiete If you could reach the stars someday, please tell me

光無き この星に いつか hikari naki kono hoshi ni itsuka I'll be on this extinguished star, one day
ひとすじ 彗星のように hitosuji suisei no you ni As like a comet line
夜を突き抜けて わたしの星(もと)へ 逢いに来て… yoru o tsuki nukete watashi no moto e ai ni kite… Please pierce the night, to reach my star and meet me there...

English translation by motokokusanagi2009

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.