Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Apolozia
Song title
"APOLO-Z"
Original Upload Date
July 8, 2017
Singer
IA
Producer(s)
Coordinated Souls:
AJ/Music, CielP (music)
Shius lyrics)
KeitaG (tuning)
Sen (illustration)
LinoLe (video)
Views
500+ (YT), 300+ (SC), 4,300+ (NN)
MV: 300+
Links
YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast / Niconico Broadcast
MV: YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji Official English
輝く星の きらめきに kirameku hoshi no kirameki ni To the shining stars
小さな手を 伸ばしてた chiisana te o nobashiteta We reached our tiny hands
手作りの 小さなロケット tezukuri no chiisana roketto On a small rocket we made
僕らの夢 かさねて bokura no yume kasanete We put all of our dreams

飛び立て! 夢を乗せー tobitate! yume o nosee Launch off! with our dreams
青空へと まっすぐに aozora e to massugu ni Straight into the blue sky
僕らは 見つめてる bokura wa mitsumeteru We are gazing
未来を 希望を 夢見てる mirai o kibou o yumemiteru Holding our hands we are dreaming
手をつないで te o tsunaide To our future, to our hope

あの頃見てた 夢は今 ano koro miteta yume wa ima The dreams we saw back then
僕らの日常になって bokura no nichijou ni natte Have now become our everyday
涙と汗(汗と涙)も 糧にして ase to namida mo kate ni shite With the tears and the sweat we've shed
僕らは今 宇宙へー bokura wa ima uchuu ee We are now going to space

飛び立て! 夢を乗せー tobitate! yume o nosee Launch off! with our dreams
僕らの 想いを乗せて bokura no omoi o nosete With our hopes and fears
つないだ 手を伸ばす tsunaida te o nobasu With our connected hands we reach
一緒に 見上げた 星空へ issho ni miageta hoshizora e To the sky we gazed for years
運ベ 夢を! hakobe yume o! Bring our dreams to the stars!

計画が進む中 keikaku ga susumu naka While the plan proceeds
緊急の通信が 隕石の存在を告げる kinkyuu no tsuushin ga inseki no sonzai o tsugeru An emergency notification tells us of a meteor
地球の危機を今 救えるのは chikyuu no kiki o ima sukueru no wa The only thing that can save our beloved planet now
この船だけ そう気が付いた kono fune dake sou ki ga tsuita We had realized, was this rocket

希望も 絶望も kibou mo zetsubou mo Will it all end in just a dream?
さいごは 夢で終わるの? saigo wa yume de owaru no? Our hopes, our fears
行かなきゃ 行かなきゃ ikanakya ikanakya We have to go, we have to go
僕らは 希望だ bokura wa kibou da We are hope
さぁ行こう 希望を乗せて saa ikou kibou o nosete Now launch off! With hope for the future

External Links[]

Advertisement