Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
ANTI THE HOLIC
Song title
"ANTI THE∞HOLiC"
Original Upload Date
July 29, 2009
Singer
Kagamine Rin and Megurine Luka
Producer(s)
CosMo (music, illustration)
GAiA (lyrics, story)
Views
2,000,000+
Links
Niconico Broadcast


Alternate Versions

ANTI THE∞HOLiC-2019
2019 Remake
Upload date: July 29, 2019
Featuring: Kagamine Rin and Megurine Luka
Producer(s): CosMo (music, illustration, video)
GAiA (lyrics, story)
YT / BB
It's a very strong song. This version was remade when my 3rd album was produced.


Lyrics

Singer Rin Luka Both
Japanese Romaji English
「さぁ! 始めようか "saa! hajimeyou ka “So! Shall we begin
未来の真贋鑑定を」 mirai no shingan kantei o" to judge the authenticity of the future?”
「ああ! 騙されるな "aa! damasareru na “Ahh! Don’t be fooled
永遠嘯く錬金術に」 eien usobuku renkinjutsu ni" by that forever-exaggerating alchemy”

始まりは 失亡に hajimari wa shitsubou ni It begins with a passion evoked
呼び覚まされた 心猿 yobisamasareta shin'en by the flaw that is death(despair)
やり直し 組み直し 形変えど yarinaoshi kuminaoshi katachi kaedo Redo and reset it, no matter how much its form changes,
可換に寄り添う終焉 kakan ni yorisou shuuen death commutatively draws near

夜を統べる魔物の王は yoru o suberu mamono no ou wa The demon king who rules the night
直心(ひたごころ)の呵責に(つい) hitagokoro no kashaku ni tsuie is defeated by the accusations from an earnest heart
溶かした禁忌で(かたどり)し神は tokashita kinki de katadorishi kami wa An imitation of God in melted taboo
忘却の彼方へ boukyaku no kanata e is on its way to oblivion
電子の並列自我は denshi no heiretsu jiga wa The electronic parallel egos are attracted
星枢(せいすう)の腕に引かれ崩落 seisuu no ude ni hikare houraku to the arm of the central star(integer) and then collapse
=所詮 しょせんは生命の shosen wa seimei no In the end it is equal to a divergence
法則(ルール)逸脱した迷走 ruuru itsudatsu shita meisou that deviated from the rules of life
命操る神々でさえ inochi ayatsuru kamigami de sae Even the gods puppeting life itself
何れ消え去る izure kiesaru will vanish sooner or later

(ことわり) 公式 kotowari koushiki Logic Formula
全ては 裏返される subete wa uragaesareru all of it is reversed

ああ! 世界に(しるし) aa! sekai ni shirushi Ahh! Even if we submitted
偽り付しても itsuwari fushite mo false life(proof) to the world
ああ! 破戒の罪代 aa! hakai no tsumishiro Ahh! As atonements for broken commandments are made,
積みながらに掻き消える zuminagara ni kakikieru they’re drowned out
求めたのは motometa no wa What we sought
延長線ではない enchousen de wa nai wasn’t a straight line
過去 未来 現在(いま) kako mirai ima o but a parallel ray of light
貫く並行閃光(レイ) tsuranuku rei that pierces through the past, present, and future

(Lalala…)


持つ者も持たざる者も motsu mono mo motazaru mono mo In time both the haves and the have-nots
何時か至る道の果て itsuka itaru michi no hate find themselves at the end of the road
行き止まり 立ち止まり 軌跡頼り yukidomari tachidomari kiseki tayori Coming to a stop, reaching a dead end, relying on a locus[1],
自切という愚犯す jisetsu to iu gu okasu they commit the folly known as autotomy

約束された安定は yakusoku sareta antei wa The promised stability
倦怠が全て食らい尽くす kentai ga subete kuraitsukusu is wholly swallowed up by tedium
0(たんじょう)消失織り成す歌姫(ぶんか) tanjou shoushitsu orinasu bunka wa The diva (culture) who interweaves (0)creation and disappearance
見せ掛けの循環 misekake no junkan repeats a mock cycle
輪廻の恋愛(たん) rinne no ren'ai tan wa A love story of reincarnation falls
乱数悪魔の讒構(ざんこう)に堕ちる ransuu akuma no zankou ni ochiru to the slander of the demons that are random numbers(fate)
=所詮は時架けし shosen wa toki kakeshi In the end it is equal to an escapee
法則(ルール)黙殺した遁走(とんそう) ruuru mokusatsu shita tonsou that ignored the rules of time
時を操る神々でさえ toki o ayatsuru kamigami de sae Even the gods puppeting time
逃れられない nogarerarenai can't escape

運命 真実 unmei shinjitsu Destiny Reality
すべては 書き換え可能の subete wa kakikae kanou no All of it
(資質 抑圧 搾取 (shishitsu yokuatsu sakushu (even disposition, oppression, exploitation,
弾劾 格差 気運… すら) dangai kakusa kiun… sura) impeachment, disparity, tendencies…)
筋書(シナリオ) shinario are rewritable plots(scenarios)

ああ! 崇めた過去を aa! agameta kako o Ahh! The circle that closed
閉じた円環は tojita enkan wa the past they worshiped
ああ! やがて焼き切れる aa! yagate yakikireru Ahh! is a fleeting circuit
儚い短絡回路 hakanai tanraku kairo that will soon short and burn out
忘れていた wasurete ita This absurdity
世界という理不尽 sekai to iu rifujin known as the world is forgotten
輪を抜け(まみ)える wa o nukemamieru The ideal solution is
理想の 解 risou no kai to free yourself from this loop

さぁ! 世界を かたる saa! sekai o kataru Come on! Pulverize the key
鍵を粉砕し kagi o funsaishi that deceives the world!
さぁ! 死灰と見紛う saa! shikai to mimagau Come on! Put an end to that pretentious eternity (fake loop)
虚飾永遠(フェイクループ)に終止符を feiku ruupu ni shuushifu o that was thought to be as lifeless as ash
歴史の鎖から rekishi no kusari kara Released from the chains
解き放たれた tokihanatareta of history
我らに続く者達を warera ni tsuzuku monotachi o Let's have hope for the people
望み待とう nozomi matou who will follow in our footsteps

English translation by Kesera

Translation Notes

  1. Locus is a homophone for miracle here and can also mean "path one has taken/traces of a person or thing"

Discography

This song was featured on the following albums:

  • DEBUTANTE IV (album)
  • InfiniteHOLiC -永遠円環依存症- (InfiniteHOLiC -Eien Enkan Isonshou-)
  • For UltraPlayers

External Links

Unofficial

Advertisement