![]() | |||
Song title | |||
"A.D.3039のハテナ" Romaji: A.D.3039 no Hatena Official English: A.D. 3039 Question | |||
Original Upload Date | |||
June 3, 2023 (album release date) | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
sasakure.UK (music, lyrics)
| |||
Views | |||
23,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast (auto-generated by YT) | |||
Description
|
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
-caution- | ||
重力変動にご注意ください。 | juuryoku hendou ni gochuui kudasai. | Please beware of the gravity changes. |
Program 其れは program 唄を奏でるだけの program | Program sore wa program uta o kanaderu dake no program | Program. That is a program. One that’s just playing a song, that kind of program. |
Progress 此れは progress 夢を進めるだけの progress | Progress kore wa progress yume o susumeru dake no progress | Progress. This is progress. One that’s just continuing a dream, that kind of progress. |
Program 其れは program 誰も望まぬ世界の program | Program sore wa program dare mo nozomanu sekai no program | Program. That is a program. A world that nobody wishes for, that kind of program. |
Progress 此れは progress 嘘を“過去”にするための progress | progress kore wa progress uso o “kako” ni suru tame no progress | Progress. This is progress. One to make lies a thing of “the past”, that kind of progress. |
Ai-no hate na mida no shou sitsu | Ai-no hate na mida no shou sitsu | The end of-all-love, The lo ss of te ars |
Ai-wo sute nanika no doku haku | Ai-wo sute nanika no doku haku | A soli loquy of something that’s throwing love-away |
Ai-no hate na mida no shou sitsu | Ai-no hate na mida no shou sitsu | The end of-all-love, The lo ss of te ars |
Ai-wo sute nanika no doku haku | Ai-wo sute nanika no doku haku | A soli loquy of something that’s throwing love-away |
Program 其れは program 唄を奏でるだけの program | Program sore wa program uta o kanaderu dake no program | Program. That is a program. One that’s just playing a song, that kind of program. |
Progress 此れは progress 夢を進めるだけの progress | Progress kore wa progress yume o susumeru dake no progress | Progress. This is progress. One that’s just continuing a dream, that kind of progress. |
Program 其れは program 誰も望まぬ世界の program | Program sore wa program dare mo nozomanu sekai no program | Program. That is a program. A world that nobody wishes for, that kind of program. |
Progress 此れは progress 嘘を“過去”にするための progress | Progress kore wa progress uso o “kako” ni suru tame no progress | Progress. This is progress. One to make lies a thing of “the past”, that kind of progress. |
Future 此処は future 君が選んだ世界の future | Future koko wa future kimi ga eranda sekai no future | Future. This is the future. A world that you have chosen, that kind of future. |
Human 眠る human 夢に夢見たかった human | Human nemuru human yume ni yumemitakatta human | Human, a sleeping human. One who wants to dream in a dream, that kind of human. |
Future 此処は future 君が望んだ世界の future | Future koko wa future kimi ga nozonda sekai no future | Future. This is the future. A world that you wished for, that kind of future. |
Human 眠る human 唄を奏でたかった human | Human nemuru human uta o kanadetakatta human | Human, a sleeping human. One who wanted to play a song, that kind of human. |
プログラムソレハプログラムウタヲカナデルダケノプログラム | puroguramu sore wa puroguramu uta o kanaderu dake no puroguramu | Program. That is a program. One that’s just playing a song, that kind of program. |
-caution- | ||
世界変動にご注意ください。 | sekai hendou ni gochuui kudasai. | Please beware of the world’s changes. |
English translation by Hiraethie
Discography[]
This song was featured on the following album: