Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"9から0へ"
Romaji: 9 kara 0 e
English: From 9 to 0
Original Upload Date
March 4, 2015 (album release)
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Powapowa-P (music, lyrics)
Views
43,000+ (YT, autogen)
Links
YouTube Broadcast (autogenerated by YT)


Lyrics

Japanese Romaji English
「大人になんかなれない」とか "otona ni nanka narenai" toka “There’s no way I could be an adult”-
大人になったら言えるのかな otona ni nattara ieru no kana If I became an adult, would I be able to say that?
流されるばかり 流されるばかり nagasareru bakari nagasareru bakari It all just gets washed away, washed away
君を置いて行きたくない kimi o oite ikitakunai I don’t want to leave you behind
捨てた夢を拾う際に suteta yume o hirou sai ni Whenever I try to pick up my abandoned dreams
負う傷ばっかり恐ろしくて ou kizu bakkari osoroshikute I’m riddled with wounds- it’s terrifying
描く筆をへし折る度 egaku fude o heshioru tabi Whenever my paint brush breaks
言葉の海を漂う旅 kotoba no umi o tadayou tabi I set off on a journey, drifting through a sea of words

20年おいかけて nijuunen oikakete After 20 years of chasing after it
見つけた「生きる執着」は mitsuketa ikiru "shuuchaku" wa I finally found that the “reason for living”
「死ぬコト」だったので "shinu koto" datta no de Was “dying,” so
もう少し歩こう、そうしようか。 mou sukoshi arukou, sou shiyou ka. So let’s walk just a little further- yeah, let’s do that.

捨てた希望を拾う際に suteta kibou o hirou sai ni Whenever I try to pick up my abandoned hope
白い目ばっかりがこびりついて shiroi me bakkari ga kobiritsuite Those white eyes seem to drill into me
手が悴んで 痛み忘れて te ga kajikande itami wasurete My hands go numb, and I forget what pain feels like
間違って傷つけた「ごめんね」 machigatte kizutsuketa "gomen ne" I hurt you by mistake, “I’m sorry”

千年生きたとて sennen ikita tote Even if I lived for a thousand years
「鍵」が見つからなけりゃ "kagi" ga mitsukaranakerya Unless I find the “key” I’m looking for
今しか見えないのさ ima shika mienai no sa I can’t see anything but the now
君はみるみる変わってく kimi wa mirumiru kawatteku And you seem to be changing right before my eyes

過去、誰、君、僕、今 kako, dare, kimi, boku, ima, Past, who, you, me, now
意味のない引き算をして imi no nai hikizan o shite Performing a meaningless subtraction
何かになれた気がした nanika ni nareta ki ga shita But I felt like it turned into something
僕、君、過去、今、欺瞞、不満、 boku, kimi, kako, ima, giman, fuman, Me, you, past, now, deceit, dissatisfaction,
異端、不安、不安 itan, fuan, fuan Heresy, anxious, anxious

不安、今、君、不安、 fuan, ima, kimi, fuan, Anxious, now, you, anxious,
未来、欺瞞、異端、僕、 mirai, giman, itan, boku, Future, deceit, heresy, me
痛い、痛い、痛い、痛い、 itai, itai, itai, itai, It hurts, it hurts, it hurts, it hurts,
痛い、痛い、 itai, itai, It hurts, it hurts,

あなたもサヨナラですか? anata mo sayonara desu ka? Do I have to say goodbye to you too?

English translation by AngelSubs

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement