![]() | |||
Song title | |||
"8400m" | |||
Original Upload Date | |||
May 26, 2018 (album release date) PV: June 1, 2018 | |||
Singer | |||
Kizuna Akari | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
1,700+ (NN), 1,000+ (YT) 10+ (YT, autogen) | |||
Links | |||
Bandcamp Broadcast (deleted) / Niconico Broadcast / YouTube Broadcast YouTube Broadcast (auto-generated by YT) | |||
Description
|
Alternate Version
![]() |
海流を漂う ver. |
Romaji: Kairyuu o Tadayou ver. |
Upload date: October 25, 2020 (album release date) |
Featuring: Kizuna Akari |
Producer(s): Nanatsu Natsu (music, lyrics) |
YT (auto-gen) |
Lyrics
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
ヒカリガコワイヨ | hikari ga kowai yo | I'm scared of the light |
ミンナガコワイヨ | minna ga kowai yo | I'm scared of everyone |
ダカラヒトリキリ | dakara hitorikiri | So all alone |
トドカナイバショヘ | todokanai basho e | to an unreachable place … |
ソレデモダレカニネラワレテシマウ | soredemo dareka ni nerawarete shimau | Still, I'll be targeted by someone |
ダカラモットフカク | dakara motto fukaku | So to a place I can go |
イケルトコロマデ | ikeru tokoro made | that's even deeper … |
ソウシテキョウカイセンマデ | soushite kyoukaisen made | So then, I fell to the limit |
オチルトコロマデオチタ | ochiru tokoro made ochita | that I can fall |
モウコレイジョウハモグレナイヨ | mou kore ijou wa mogurenai yo | I can't dive any deeper than this |
ナノニミツケラレテシマイ | nanoni mitsukerarete shimai | Yet my fate is to be found |
ヒキアゲラレルウンメイ | hikiagerareru unmei | and be dragged up |
ドウシテミノガシテクレナイノ | doushite minogashite kurenai no | Why don't they ignore me? |
English translation by ElectricRaichu
Discography
This song was featured on the following albums:
The Kairyuu o Tadayou version was featured on the following album:
External Links
Unofficial
- VocaDB
- VocaDB - Kairyuu o Tadayou ver.
- Len's Lyrics - Translation source