FANDOM


Chiisana jibun to ookina sekai
Song title
"396"
Original Upload Date
Jul.20.2011 (album release date)
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
40Meter-P (music, lyrics)
Views
N/A
Links
N/A


Lyrics Edit

Japanese Romaji English
近頃笑えないことばかりで Chikagoro waraenai koto bakari de Recently, there are only things I can't laugh about
友達からの相談も他人事みたいだ Tomodachi kara no soudan mo taningoto mitai da Even the advices from my friends sounds like other people's problems

本当はもっと認められたいのにね Hontou wa motto mitomeraretai no ni ne To be honest, I want to be accepted even more
本当のこと知っているのは僕だけだ Hontou no koto shitteiru no wa boku dake da I'm the only one who knows about the true things

失敗しても 泣きべそかいても Shippai shite mo nakibeso kaite mo Even if I fail, even if I'm about to cry
ぐっと堪えて空を見上げたら Gutto koraete sora o miagetara If I endure it firmly and look up at the sky
今僕にできること やれるだけやるしかないでしょ Ima boku ni dekiru koto yareru dake yaru shika nai desho I have no choice then to give my best on the things I can do, right?

絶対いつか辿り着けるから Zettai itsuka tadoritsukeru kara Because I'll surely overcome the odds someday
立派な僕を見つけられるから Rippa na boku o mitsukerareru kara Because I'll be able to find a splendid me
それまでは少しだけ僕のこと忘れていいよ Sore made wa sukoshi dake boku no koto wasureteii yo Until then, it's okay to forget about me a little bit

最後の着信 は2ヶ月前 Saigo no chakushin wa nikagetsu mae Your last response was two months ago
受信箱の中は業者 のメールばかり Jushinbako no naka wa gyousha no meeru bakari There are only mails from my producer in my inbox

力尽きて体 を預けたベッドに Chikaratsukite karada o azuketa beddo ni I laid down my exhausted body on the bed
その温もり思い出しては夢を見る Sono nukumori omoidashite wa yume o miru And dream of the warmth that I remember

いっぱい食べて 大きくなれたら Ippai tabete ookiku naretara If I eat a lot and become big
遠く離れた君に届くかな Touku hanareta kimi ni todoku kana I wonder if I'll be able to reach you who are so far away
今頃君はどこでどんなこと考 えてるかな Ima goro kimi wa doko de donna koto kangaeteru kana I wonder where you are right now and what you're thinking about

絶対いつか辿り着けるから Zettai itsuka tadoritsukeru kara Because I'll surely overcome the odds someday
立派な僕を見つけられるから Rippa na boku o mitsukerareru kara Because I'll be able to find a splendid me
それまでは少しだけこの場所で泣いてもいい? Soremade wa sukoshi dake kono basho de naite mo ii? Until then, is it to alright to cry just a little bit at this place?

自分をもっと 他人をもっと Jibun o motto tanin o motto I want to love them much stronger
強く愛せるように Tsuyoku aiseru you ni Myself and other people

失敗しても 泣きべそかいても Shippai shite mo nakibeso kaite mo Even if I fail, even if I'm about to cry
ぐっと堪えて空を見上げたら Gutto koraete sora o miagetara If I endure it firmly and look up at the sky
今僕にできること やれるだけやるしかないでしょ Ima boku ni dekiru koto yareru dake yaru shika nai desho I have no choice then to give my best on the things I can do, right?

絶対いつか辿り着けるから Zettai itsuka tadoritsukeru kara Because I'll surely overcome the odds someday
立派な僕を見つけられるから Rippa na boku o mitsukerareru kara Because I'll be able to find a splendid me
お願い、いつまでも僕のこと忘れないで Onegai, itsumademo boku no koto wasurenaide Please, never forget about me

English translation by Ghdf

External LinksEdit