Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
KubozonoChiyokosJoiningoftheCabinet
Song title
"3年C組14番窪園チヨコの入閣"
Romaji: Sannen C Gumi Juuyon Ban Kubozono Chiyoko no Nyuukaku
English: The Joining of No. 14 Kubozono Chiyoko of Class 3-C
Official English: The entry into the cabinet of 3rd class-C No.14 Chiyoko Kubozono
Original Upload Date
March 3, 2013
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
Powapowa-P (music, lyrics)
Morii Kenshirou (illustration, movie)
Masuko Tatsuki (mastering)
Views
440,000+ (NN), 2,300,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
みえないiroiroずっと探してる mienai iroiro zutto sagashiteru I am forever searching for various invisible things.
あいいろのイロ イロイロないろ ai iro no iro iroiro na iro A love-(indigo-)colored COLOR. VARIOUS colors.
みえないこころだけが突き刺さる mienai kokoro dake ga tsukisasaru Only invisible hearts stick out.
廻り続ける 歌い疲れたのだ mawari tsuzukeru utai tsukareta no da I continue to turn. I did get tired of singing.

ひとりえのエ こころのすみ hitori e no e kokoro no sumi A PICTURE of a lonely picture. Corners of a heart.
そらにうかんだ 絵を掴んだ sora ni ukanda e o tsukanda I grasped the picture that had floated in the sky.

おはようは別れの時に ohayou wa wakare no toki ni Good morning at the time of farewell.
さよなら=またね sayonara wa mata ne Goodbye = see ya later.
それからまた日が暮れ眠る頃 sorekara mata hi ga kure nemuru koro After that, when the day closed again and slept,
君が夢にいたよ イロカサネテ kimi ga yume in ita yo iro kasanete you were in a dream. ADD UP COLORS.

みえないジジツだけが真実で mienai jijitsu dake ga shinjitsu de Only invisible FACTS are reality;
かなしいことに カナシーコトに kanashii koto ni kanashii koto ni in sad things, IN SAD THINGS,
みえないきみの姿探してる mienai kimi no sugata sagashiteru I am searching for your invisible form.
廻り続ける 叫び疲れたころに mawari tsuzukeru sakebi tsukareta koro ni I continue to turn, about when I tire of shouting.

アのねの音 弱ネの次 ano ne no ne yowane no tsugi The sound of YOU see... Next after complaINTS.
今日の装備 ガイガーカウンターさ kyou no soubi gaigaa kauntaa sa Today's equipment, a Geiger counter, see.

アリガトはムカつく時に arigato wa mukatsuku toki ni THANK YOU when you get mad.
これから=あした korekara wa ashita After this = tomorrow.
必要なモノは全部捨てちゃった hitsuyou na mono wa zenbu sutechatta I threw out all of the necessary THINGS.
君にはあえないよ コトカサネテ kimi ni wa aenai yo koto kasanete I cannot meet you. ADD UP THINGS.

おはようは別れの時に ohayou wa wakare no toki ni Good morning at the time of farewell.
さよなら=またね sayonara wa mata ne Goodbye = see ya later.
それからまた日が暮れ眠る頃 sorekara mata hi ga kure nemuru koro After that, when the day closed again and slept,
君が夢にいたよ イロカサネテ kimi ga yume ni ita yo iro kasanete you were in a dream. ADD UP COLORS.

English translation by BerrySubs

Discography

This song was featured on the following albums:

External Links

Unofficial

Advertisement