FANDOM


2018
Song title
"2018"
Original Upload Date
Feb.7.2019
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
niki (music, lyrics)
Y_Y (illust)
Views
75,000+ (NN), 19,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
忘れたふりを今日の陽が沈むまで wasureta furi o kyou no hi ga shizumu made I pretend to have forgotten, and until the sun goes down today,
そのまま風に溶ける sono mama kaze ni tokeru I'll blend into the wind, just like that.
切り取ってまた kiritotte mata Cutting it out, and once again,
目に映る景色を白く染めながら me ni utsuru keshiki o shiroku somenagara while dying white the scenery visible to my eyes,
奪ってまた静寂が音を立てる ubatte mata seijaku ga oto o tateru snatching it away, and once again, silence is making a sound:

繋ぎ止めてよ手を離したら tsunagi tomete yo te o hanashitara Keep me close to you, for if you let go of my hands,
舞い上がる空に心あるまま maiagaru sora ni kokoro aru mama I might just soar into the sky, to my heart's desire.
ぽたりぽたり落ちるメロディー potari potari ochiru merodii Drop by drop, a melody falls down.
枯れたその胸に優しく響いて kareta sono mune ni yasashiku hibiite May it reverberate gently through your barren heart
意味を問いかけたまま imi o toikaketa mama While still searching for the meaning,
一人ではもう消えてしまうから hitori de wa mou kiete shimau kara I might just vanish, when all by myself
そんな夜を許して欲しい sonna yoru o yurushite hoshii There are nights like that -- I hope you'll forgive me
暗がりを染めて私は kuragari o somete watashi wa Dying the darkness,
ここにいるから koko ni iru kara I am right here.

見慣れたふりを minareta furi o I pretend to have been used to it,
この夜が明けるまで kono yoru ga akeru made until tonight breaks into dawn,
そのまま落ちて知らないところまで sono mama ochite shiranai tokoro made I'll just go on falling till I reach some unknown place.

切り取ってまた kiritotte mata Cutting it out, and once again,
目に映る景色を白く染めながら me ni utsuru keshiki o shiroku somenagara while dying white the scenery visible to my eyes,
奪ってまた静寂が音を立てる ubatte mata seijaku ga oto o tateru snatching it away, and once again, silence is making a sound:

握りしめてよ手を離したら nigirishimete yo te o hanashitara Grasp them tightly, for if you let go of my hands,
もう二度と「今」は戻らないから mou nido to "ima" wa modoranai kara this moment of "now" won't ever return again
ゆらりゆらり滲むメロディー yurari yurari nijimu merodii Swaying slowly, a melody spreads out
二つすぐ側に静かに響いて futatsu sugu soba ni shizuka ni hibiite Two, right by your side, reverberating quietly
夢を描き見るまま yume o egaki miru mama While still looking at my vision of a dream,
一人では強くいられないから hitori de wa tsuyoku irarenai kara I can't be strong while on my own.
そんな夜を許して欲しい sonna yoru o yurushite hoshii There are nights like that--I hope you'll forgive me
幻を見せて私は maboroshi o misete watashi wa Show me an illusion.
ここにいるから koko ni iru kara I am right here.

誰も見えない世界で dare mo mienai sekai de In a world invisible to everyone, 
誰でもない、誰かのように dare demo nai, dareka no you ni like someone who is no one.
繋ぎ止めてよ手を離したら tsunagi tomete yo te o hanashitara Keep me close to you, for if you let go of my hands,
舞い上がる空に心あるまま maiagaru sora ni kokoro aru mama I might just soar into the sky, to my heart's desire.
ぽたりぽたり落ちるメロディー potari potari ochiru merodii Drop by drop, a melody falls down.
戸惑いの中で生まれていたいよ tomadoi no naka de umarete itai yo I wish I could be born within this bewilderment
永遠を願うままこの声がいつも強くあるなら eien o negau mama kono koe ga itsumo tsuyoku aru nara While I go on hoping for an eternity, if this voice always stays strong,
そんな日々が続いて欲しい sonna hibi ga tsuzuite hoshii then I hope those days will continue on and on.
暗がりを染めて私は、ここにいるから kuragari o somete watashi wa, koko ni iru kara Dying the darkness, I am right here.
ここにいるから koko ni iru kara I'm right here.
English translation by Hazuki no Yume

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.