FANDOM


1bit
Song title
"1BitHeart"
Original Upload Date
Mar.26.2016
Singer
Kagamine Rin
Producer(s)
Tezuka (music, lyrics)
△○□× (video)
yayoi (guitar)
noise (bass)
Views
64,000+ (NN), 2,900+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
高層の窓から見えてた街並みには kousou no mado kara mieteta machinami ni wa In this view of the town from a window up high,
僕は居ない 誰も僕の事を知らない boku wa inai dare mo boku no koto o shiranai I'm not there, and nobody gives a care about me
それでも世界はまわってるし soredemo sekai wa mawatteru shi Even so, the world is turning still,
イツカはこのまま 色褪せて itsuka wa kono mama iroasete Someday I'll just fade to gray,
消えて無くなっても、 kiete naku natte mo, And even if I go away, so what?
とずっとそう 思っていた to zutto sou omotte ita that's how I always thought...

ちいさな心 気付かないふりしてた chiisana kokoro kizukanai furi shiteta My tiny little heart, I pretended wasn't there;
人を傷付けたくないのは自分が hito o kizutsuke takunai no wa jibun ga I didn't want to hurt others,
傷つきたくないだけ kizutsukitaku nai dake only so I wouldn't hurt myself...
でもそんな殻にこもってた僕に demo sonna kara ni komotteta boku ni But even though I secluded and suffocated in my shell,
君が手を差し出してくれたから kimi ga te o sashidashite kureta kara You offered me your hand,

僕は変われたんだ boku wa kawaretan da And that changed me...

どんな時も donna toki mo No matter when,
笑う君の声が聞こえる warau kimi no koe ga kikoeru I can hear your happy voice,
失敗しても大丈夫だって shippai shite mo daijoubu datte it's fine if I screw up,
だから僕は恐れないで dakara boku wa osorenai de So I shouldn't be afraid,
未知の場所にも踏み込める だって michi no basho ni mo fumikomeru datte and adventure into the unknown!
触れあうたび 知るたびに 一層 fureau tabi shiru tabi ni issou Every new experience, every time I learn, all the more
君の好きな世界を僕も好きになれるんだ kimi no sukina sekai o boku mo suki ni narerun da Do I come to love this world you love myself...

「絶対忘れないから! "zettai wasurenai kara! "I'll never forget it!
君と僕とみんながいて kimi to boku to minna ga ite There's you, there's me, everybody's here;
知るたびに前より好きになってく shiru tabi ni mae yori suki ni natteku Each time I realize, I adore it even more...

そして僕は僕のことも soshite boku wa boku no koto mo And I think that by now,
少し好きになれた気がしたんだ」 sukoshi suki ni nareta ki ga shitan da" I've come to like myself a little..."

小さな窓から眺めた chiisana mado kara nagameta Out a little window I looked,
僕はもういない boku wa mou inai and I wasn't there anymore
色褪せても思い出は消えないことに気付けたからね iroasete mo omoide wa kienai koto ni kizuketa kara ne And I realized even if they fade, memories never go away, huh?

ここにいて ヨシとしてくれる koko ni ite yoshi to shite kureru So I could be there, be (77)4ccepted,
みんなにいつも救われて minna ni itsumo sukuwarete Always having others to save me,
心から笑えてる僕がいた kokoro kara waraeteru boku ga ita And be able to smile from deep in my heart...

人はみんな変われるよ hito wa minna kawareru yo Any person can change!

どんな時でも donna toki demo Always with those honest eyes,
まっすぐな目をした君がそばにいてくれた massugu na me o shita kimi ga soba ni ite kureta you were there for me
だから僕は恐れないで dakara boku wa osorenai de So I shouldn't be afraid;
あの日、ここで答えを出せたんだ ano hi, koko de kotae o dasetan da that day, there, I found an answer

選ぶ答え 正しいかなんて、 erabu kotae tadashii ka nante, And whether or not it was the right choice?
後になれど全然わかりっこないんだからさ ato ni naredo zenzen wakarikkonain dakara sa The more time passes, the less anybody can say...

今も変わろうとしてる "ima mo kawarou to shiteru "To you, still trying to change now;
不安な君にも届いて fuan na kimi ni mo todoite A message to your anxious self:
間違えても皆いてくれるから machigaete mo mina ite kureru kara Even if you mess up, everyone's there for you...

夢思い切って描こう yume omoikitte egakou Go ahead after your dreams;
君の好きなように歩いていいんだよ kimi no suki na youni aruite iin da yo" It's fine to walk whatever path you like..."

もう1bitじゃない mou 1bit ja nai I'm not "1bit" anymore;
そう 皆いてくれるから sou mina ite kureru kara Yes, because you were all there...

思い切り 笑えばいいんだよ omoikiri waraeba iin da yo It's alright to smile with all your heart...

English translation by vgperson

External LinksEdit