FANDOM


Kaori15root
Song title
"15歳の主張"
Romaji: Juugosai no Shuchou
English: The 15-Year Old Assertion
Original Upload Date
Feb.19.2019
Singer
Kaori
Producer(s)
Kasamura Toota (music, lyrics)
キルシェ (illust)
Views
180,000+ (NN), 950,000+ (YT), 9,900+ (BB)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / bilibili Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji English
勝手なことを言うな katte na koto o iu na Stop saying selfish things.
なんにも知らないくせに nanni mo shiranai kuse ni You don't even understand anything.
あんたの人生観を anta no jinseikan o Stop shoving your perspective of life
私に押し付けるな watashi ni oshitsukeru na onto me.

そんな安っぽい言葉で sonna yasuppoi kotoba de Stop talking about my way of life
私の生き方を語るな watashi no ikikata o kataru na with cheap words like that.
何の責任も取る気がないのに nan no sekinin mo toru ki ga nai noni Stop deciding other people's lives
人の人生を決めるな hito no jinsei o kimeru na that you don't intend to take responsibility of.

誰よりも他人と比べて dare yori mo tanin to kurabete You compared me to others more than anything
私を苦しめておいて watashi o kurushimete oite You made me suffer.
他人は他人、あんたはあんた、と tanin wa tanin, anta wa anta, to Stop saying our rules differ from the others' rules
都合よく主張を変えるな tsugou yoku shuchou o kaeru na Stop changing your argument to fit your situation.

肝心なところでは kanjin na tokoro de wa When it comes to the important bits
人を半人前と見なしておいて hito o hanninmae to minashite oite you say I can't do anything on my own
私の頼りないところを突いて watashi no tayorinai tokoro o tsuite Stop prodding my helpless parts
もう大人だろ、と言うな mou otona daro, to iu na and saying "you're a grown-up already."

私の人生は私の人生だ watashi no jinsei wa watashi no jinsei da My life is my life
あなたのものじゃない anata no mono ja nai It's not yours
私が歩いてる watashi ga aruiteru I'm walking it
私の人生は私の人生だ watashi no jinsei wa watashi no jinsei da My life is my life
あなたのものじゃない anata no mono ja nai It's not yours
私が歩いてる watashi ga aruiteru I'm walking it

知らないふりをするな shiranai furi o suru na Stop pretending you don't know
人を縛りつけておいて hito o shibaritsukete oite You're the one who bound me
私の一部に巣食う watashi no ichibu ni sukuu It's because of you
暗闇はあんたのせいだ kurayami wa anta no sei da that I have darkness eating at a part of me

人の揚げ足をとるように hito no ageashi o toru you ni Stop nitpicking
言葉尻だけを掬うな kotobajiri dake o sukuu na Stop trying to one-up what I say
私の優しさを逆手にとって watashi no yasashisa o sakate ni totte Stop using my kindness to manipulate me
どこまでもつけあがるな doko made mo tsuke agaru na And stop presuming on me

私にだって強さがあれば watashi ni datte tsuyosa ga areba If I had the strength,
言いたいことだらけだ iitai koto darake da I would have so much to say
でも牙は封じられて demo kiba wa fuujirarete But my fangs are sealed
噛み付くことすらできない kamitsuku koto sura dekinai I can't even bite.

中身をみようともせず 型にはめて nakami o miyou to mo sezu kata ni hamete Stop fitting me into a mold without looking at what I am inside
人の価値を決めるな hito no kachi o kimeru na and deciding my worth.
勝手に過剰な期待をしておいて katte ni kajou na kitai o shite oite Stop setting unreasonably high expectations
失望したような顔をするな shitsubou shita you na kao o suru na and making disappointed faces

私の人生は私の人生だ watashi no jinsei wa watashi no jinsei da My life is my life
あなたのものじゃない anata no mono ja nai It's not yours
私が歩いてるのに watashi ga aruiteru noni I'm walking it, and yet
私の人生が私の人生として watashi no jinsei ga watashi no jinsei to shite My life as my life
こんなに生きづらい konna ni ikizurai It's so hard to live it
こんなに息苦しい konna ni ikigurushii It's so suffocating

私の人生は私の人生だ watashi no jinsei wa watashi no jinsei da My life is my life
あなたのものじゃない anata no mono ja nai It's not yours
私が歩いてる watashi ga aruiteru I'm walking it
私の人生は私の人生だ watashi no jinsei wa watashi no jinsei da My life as my life
私は生きている watashi wa ikite iru I am living
私が生きている watashi ga ikite iru I'm the one who is living

私は生きている watashi wa ikite iru I am living
私が生きている watashi ga ikite iru I'm the one who is living

English translation by Yuuta

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.