FANDOM


100 Years in Darkness
Song title
"100年の暗闇の中で"
Romaji: Hyakunen no Kurayami no Naka de
English: 100 years in darkness
Original Upload Date
May.2.2015
Singer
MAYU
Producer(s)
Steampianist (music)
Shius (lyrics, video)
Morbid-Morsel (illust)
Views
12,000+ (YT), 5,600+ (YT), 3,000+ (NG)
Links
YouTube Broadcast / YouTube Broadcast (PV) / newgrounds Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji Official English
仄暗い闇の中で 私はずっと待っていた Honogurai yami no naka de watashi wa zutto matteita In the dark, I’ve been waiting
いつかあなたが帰るのを Itsuka anata ga kaeru no o For you to come back
いつか私が自由になるのを Itsuka watashi ga jiyuu ni naru no o For me to be free
ずっと ずっと待っていた Zutto zutto matteita For the longest time, I’ve been waiting

いったい なぜここにいるのか Ittai naze koko ni iru no ka Why I’m here
そんなことはもう忘れるぐらい Sonna koto wa mou wasurerugurai I’ve already forgotten
あなたのことしか 考えられないの Anata no koto shika kangaerarenai no For all I can think of is you
いつか愛されていた時の記憶を Itsuka aisarete ita toki no kioku o It’s all I can do
繰り返すことしか できなくなって行く Kurikaesu koto shika dekinakunatte yuku To repeat the memory of your love for me

ああ 私はずっと待っているよ Aa watashi wa zutto matte iru yo Ah, I’ll wait
愛おしいあなたを ただただ待ち続けるわ Itoshii anata o tada tada machitudzukeru wa For you, my precious, I will wait forever
いつかまた愛されることを胸に Itsuka mata aisareru koto o mune ni To be loved again, I can wait
暗く冷たい倉庫の中で十年間 Tsumetaku kurai souko no naka de jyuunenkan Ten years in this dark, cold storage
例え外の世界が終ろうとも Tatoe soto no sekai ga owarou tomo Even if the world outside crumbles
私は大丈夫だよ Watashi wa daijoubu da yo I will be okay
ずっと 待っているから Zutto matte iru kara I will always wait for you

いつの間にか外は騒がしくなっているけど Itsunomanika soto ga sawagashiku natte iru kedo When I noticed, the outside was noisy
私には関係ないわ Watashi niwa kankeinai wa But that’s not my problem
いつかあなたが扉を開くまで Itsuka anata ga tobira o hiraku made Until you open the door
ただただ待っている Tada tada matte iru I will still be waiting

何やら空気が暖かい Nani yara kuuki ga attakai The air was warmer than usual
一瞬 ぐらっと部屋が動き出すが Isshun heya ga guratto ugokidasu ga The room moved once,
振動はすぐに止み 静かになって行く Shindou wa sugu ni yami shizua ni natte yuku but soon silenced
扉の奥で悲鳴が一つ 響き Tobira no oku de himmei ga hitotsu hibiki Beyond the doors someone screamed
あなたじゃないあの人は ゆっくりと逝く Anata janai ano hito wa yukkuri to iku And the person who isn’t you dies slowly

ああ 私はずっと待っているよ Aa watashi wa zutto matte iru yo Ah, I’ll be waiting
思い出せないあなたを待ち続けるしか Omoidasenai anata o machi tsudsukeru shika Even if I can’t remember your face
人形の私にはできないから Ningyou no watashi niwa dekinai kara It’s the only thing a doll can do
この暗い倉庫の中で四十年間 Kono kurai souko no naka de yonjuunenkan Forty years in this dark storage
いつか外の世界が終ろうとも Itsuka soto no sekai ga owaroutomo Even if the world outside crumbles
あなたは大丈夫かな? Anata wa daijoubu kana Will you be okay?
ずっと 待っているから Zutto matte iru kara All I can do is wait

いったい いつから居たのか Ittai itsukara ita no ka From when I was put here
そんなことはもう忘れるぐらい Sonna koto wa mou wasureru gurai I can no longer remember
あなたのことを恨んでいたのかしら? Anata no koto o urande ita no kashira? I suppose, that’s how long I’ve despised you
いつか愛されていた時の記憶を Itsuka aisarete ita toki no kioku o For the time you had once loved me
私はもう 思い出せないのだから Watashi wa mou omoidasenai no dakara I can no longer remember

恨んで 恨んで それでも足りず Urande urande soredemo tarizu I’ve cursed you, and cursed you
自由への憧れと 誰も来ない Jiyuu e no akogare to daremo konai Because I can do nothing but wait
この 仄暗い埃っぽい倉庫の中で Kono honogurai hokorippoi souko no naka de While I long for freedom, and rot alone
寂しさに駆られて 待つしかない Sabishisa ni kararete matsu shika nai In this dark, dusty storage room
誰か出して もう誰でもいい Dareka dashite mou dare demo ii Someone get me out of here, anyone, please
気が狂うような長い時間の間 Kigakuruu youna nagai jikan no aida In a time long enough for me to go mad
私は たった一人あなたを呪ってきた Watashi wa tatta hitori anata o norotte kita I’ve hated you, and you alone

ああ ずっと待っているよ Aa watashi wa zutto matte iru yo Ah, I’ll be waiting
いつかあの扉が開くのを待っているの Itsuka ano tobira ga hiraku no o matteiru no Until one day, that door will open
いつか仕返しができるあの日まで Itsuka shikaeshi ga dekiru ano hi made Until one day, you will feel what I have felt
冷たく汚い倉庫の中で???年間 Tsumetaku kitanai souko no naka de hyakunenkan ??? years in this cold and dusty storage
例え外の世界が終ろうとも Tatoe soto no sekai ga owaroutomo Even if the world outside crumbles
あなたが不幸になるまで Anata ga fukou ni naru made Until you know true despair
ずっと 待っているから Zutto matte iru kara I will always be waiting

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.