FANDOM


100suri
Song title
"1/100のアイ"
Romaji: Ichibun no Ichi no Ai
English: 1/100 of Love
Original Upload Date
May.31.2018
Singer
Hatsune Miku
Kagamine Rin, Kagamine Len (chorus)
Producer(s)
3 (music, lyrics)
Mao (illus.)
Mameden (video)
Views
99,000+ (NN), 120,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)


LyricsEdit

Japanese Romaji English
1mmの愛を思い出が10倍に ichimiri no ai o omoide ga juubai ni With 1 mm of love, brings 10 times the memories;
1cmの想いは約束が10倍に issenchi no omoi wa yakusoku ga juubai ni With 1 cm of thoughts, comes 10 times the promises
10cmの何かを僕等は愛と感じるんだ jussenchi no nanika o bokura wa ai to kanjirun da With 10 cm of something, we feel love.
月日がそれを半分に tsukihi ga sore o hanbun ni The years go by halving that,
誰かが一つを余分に dareka ga hitotsu o yobun ni and someone has one in excess

永遠の言葉を証明できない僕が eien no kotoba o shoumei dekinai boku ga Though I’m unable to show proof of the word ‘forever’,
愛されたいだなんて許してはくれないの aisaretai da nante yurushite wa kurenai no won’t you forgive me for wanting to be loved?
曖昧な言葉で僕等は愛と感じるから aimai na kotoba de bokura wa ai to kanjiru kara We feel love with ambiguous words,
永遠に愛するだなんて語る資格はない eien ni aisuru da nante kataru shikaku wa nai so surely we don’t have the right to talk about 'loving forever’

君が泣いちゃったほら泣いちゃった kimi ga naichatta hora naichatta You cried, see, you cried,
あぁ答えのない果てを探し笑えないのなら aa kotae no nai hate o sagashi waraenai no nara aah, searching for an end without an answer but if you can’t even smile,
もう忘れてしまえばいいよ mou wasurete shimaeba ii yo then it’s better to just forget
何千回いや何万回だって nansenkai iya nanmankai datte A thousand times-no, even ten thousand times,
愛してるをささげるさ aishiteru o sasageru sa I’ll tell you that “I love you”.
くだらないようできっと kudaranai you de kitto It may seem stupid but
僕には意味があるのかも boku ni wa imi ga aru no kamo I’m sure it would be meaningful to me

簡単な事だと思うのが難しく kantan na koto da to omou no ga muzukashiku We take simple things and think it complicated–
いつまでも僕等は複雑な人間です itsumademo bokura wa fukuzatsu na ningen desu We’ll always be such complicated humans
咲いた花の可憐な想いとは裏腹に今日は saita hana no karen na omoi to wa urahara ni kyou wa Unlike with feelings like sweet blossoms, today,
悲しい目をしてるあなたと甘い蜜を吸うの kanashii me o shiteru anata to amai mitsu o suu no I sipped sweet honey with you with your eyes full of sorrow

僕は最低だほら最低だ boku wa saitei da hora saitei da I’m the worst, look, the worst,
あぁ形の無い叫びを知り aa katachi no nai sakebi o shiri aah, knowing of formless screams,
離れないのなら hanarenai no nara but if I can’t leave your side,
もう塞ぐ耳を捨てちまえ mou fusagu mimi o sutechimae then I’ll just trash these shut ears already
愛されたいでもたりない愛だって aisaretai demo tarinai ai datte I want to be loved but even if that love not enough,
その傷癒すのも愛なんだ sono kizu iyasu no mo ai nan da healing those wounds is also a form of love
わからないのならきっと1/100のアイなの wakaranai no nara kitto hyakubun no ichi no nano If you still don’t get it, then it surely is 1/100 of love

無重力延長線上の果てのない mujuuryoku enchousenjou no hate no nai We’ll search for the meaning as to why this weightless extension has no end
意味を探す僕等気付いてる imi o sagasu bokura kizuiteru And we realise that the rain is cold
怖いからこの雨が冷たいの kowai kara kono ame ga tsumetai no because we’re afraid

永遠の言葉を証明できない僕が eien no kotoba o shoumei dekinai boku ga Though I’m unable to show proof of the word 'forever’,
愛されたいだなんて許してはくれないの aisaretai da nante yurushite wa kurenai no won’t you forgive me for wanting to be loved?
曖昧な言葉で僕等は愛と感じるから aimai na kotoba de bokura wa ai to kanjiru kara We feel love with ambiguous words,
永遠に愛するだなんて語る資格はない eien ni aisuru da nante kataru shikaku wa nai so surely we don’t have the right to talk about 'loving forever’

明日の朝が辛いから asu no asa ga tsurai kara Because tomorrow morning will be painful,
今はずっと居たいんだ ima wa zutto itain da I want to stay like this forever.
過去は忘れるくらいに 必ず守るから kako wa wasureru kurai ni kanarazu mamoru kara Enough to forget about the past, I’ll definitely protect you, so–
明日の朝が辛いから asu no asa ga tsurai kara Because tomorrow morning will be painful,
今はずっと居たいんだ ima wa zutto itain da I want to stay like this forever.
過去は忘れるくらいに 必ず守るから kako wa wasureru kurai ni kanarazu mamoru kara Enough to forget about the past, I’ll definitely protect you, so–

君が泣いちゃったほら泣いちゃった kimi ga naichatta hora naichatta You cried, see, you cried,
あぁ答えのない果てを探し笑えないのなら aa kotae no nai hate o sagashi waraenai no nara aah, searching for an end without an answer but if you can’t even smile,
もう忘れてしまえばいいよ mou wasurete shimaeba ii yo then it’s better to just forget
何千回いや何万回だって nansenkai iya nanmankai datte Even a thousand times-no, ten thousand times,
愛してるをささげるさ aishiteru o sasageru sa I’ll tell you that “I love you”.
くだらないようできっと kudaranai you de kitto It may seem stupid
僕には意味があるのかも boku ni wa imi ga aru no kamo but I’m sure it would be meaningful–
僕は最低だほら最低だ boku wa saitei da hora saitei da I’m the worst, the absolute worst,
あぁ形の無い叫びを知り aa katachi no nai sakebi o shiri aah, knowing of formless screams
離れないのなら hanarenai no nara but if I can’t leave your side,
もう塞ぐ耳を捨てちまえ mou fusagu mimi o sutechimae then just trash these shut ears already
愛されたいでもたりない愛だって aisaretai demo tarinai ai datte I want to be loved but even if that love not enough,
その傷癒すのも愛なんだ sono kizu iyasu no mo ai nan da to heal those wounds is also a form of love
わからないのならきっと1/100のアイなの wakaranai no nara kitto hyakubun no ichi no nano If you don’t understand that then that surely is 1/100 of love
ララララ… rararara… Lalala…

1mmの愛を思い出が10倍に ichimiri no ai o omoide ga juubai ni With 1 mm of love, brings 10 times the memories;
1cmの想いは約束が10倍に issenchi no omoi wa yakusoku ga juubai ni With 1 cm of thoughts, comes 10 times the promises
10cmの何かを僕等は愛と感じるんだ jussenchi no nanika o bokura wa ai to kanjirun da With 10 cm of something, we feel love.
月日がそれを半分に tsukihi ga sore o hanbun ni The years go by halving that,
誰かが一つを余分に dareka ga hitotsu o yobun ni and someone has one in excess

English translation by Shiopaca

External LinksEdit