Song title | |||
"1절이라도 좋아♡" Romaja: 1 Jeorirado Joa♡ English: I Like It Even If It's 1 Verse♡ | |||
Original Upload Date | |||
Feb.3.2015 | |||
Singer | |||
SeeU | |||
Producer(s) | |||
zzZ (music, lyrics) Chiyo (illust) | |||
Views | |||
19,000+ (YT), 300+ (AL) | |||
Links | |||
YouTube Broadcast / Ate Li Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Korean | Romaja | English |
안녕하세요 여러분 시유입니다 | annyeonghaseyo yeoreobun siyuimnida | Hello everyone, it's SeeU |
오늘도 날씨가 정말 화창하네요 | oneuldo nalssiga jeongmal hwachanghaneyo | Today's weather is really good |
잡담은 그만하고서 이제는 슬슬 | japdameun geumanhagoseo ijeneun seulseul | I'll stop chattering and now |
목이라도 풀어볼까? 고개 들어 올리고서 | mogirado pureobolkka? gogae deureo olligoseo | Do I slake a thirst lightly? raise my head |
Ah~ | Ah~ | Ah~ |
깔끔하게 풀렸다 | kkalkkeumhage pullyeotda | It solved cleanly |
잠시라도 조금이어도 괜찮아 | jamsirado jogeumieodo gwaenchanha. | It's okay for a moment or a bit |
노래를 부를 수 있다는 그것만으로도 | noraereul bureul su itdaneun geugeonmaneurodo | If I can just sing |
기쁘고, 기쁘고, 기쁘니깐 | gippeugo, gippeugo, gippeunikkan | I'm glad and glad and glad too |
언제라도 계속 계속 노래 부를 거야 | eonjerado gyesok gyesok norae bureul geoya | Anytime, I'll sing continuously and unceasingly |
누구도 말리지 않는, 오히려 더욱 듣고 싶어진다는 | nugudo malliji anneun, ohiryeo deouk deutgo sipeojindaneun | The song anyone doesn't keep, preferably wanna listen |
그 노래 부를 수 있을 때까지 멈추지 않을 테니깐 | geu norae bureul su isseul ttaekkaji meomchuji anheul tenikkan | I don't stop sing until I can sing that |
English Translation by Bergamot
External Links
- Vocaloid Wiki - Image and Lyrics Source