Song title
Original Upload Date
Hatsune Miku
nexus (music, lyrics)
Ameiro (illust)
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)

Lyrics[edit | edit source]

Hazuki no Yume has requested past usages of her translations to be removed. We would normally respect the author's wishes to remove their work. However, given the circumstances under which the request was made, the fact that she previously gave us explicit permission to use her translations (see also Good faith), and the best interest of the fandom, we have decided against removing the translations and only replacing those where another translation of sufficient quality is available. If you have found such a translation, please replace this one or leave a comment with a link to that translation so another editor can replace it.

Japanese Romaji English
夜のなかで 手探りで yoru no naka de tesaguri de In the dead of night, I searched for you,
探したんだ。 sagashitan da. fumbling my way through.

君をのせて ぷかぷか泳ぐ kimi o nosete pukapuka oyogu The spaceship is carrying you
はるか遠くの 宇宙船 haruka tooku no uchuusen far, far away, floating as if weightless in space.

大きなクジラ 月めざして ookina kujira tsuki mezashite An enormous whale is heading for the moon
息をしている。 iki o shite iru. as it breathes.

ほら また 生まれた。 hora mata umareta. See. It’s been born again.

会いたいよ。 aitai yo. I wish I could see you.

English translation by Hazuki no Yume

Discography[edit | edit source]

This song was featured on the following albums:

External Links[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.