FANDOM


UNLINK
Song title
"- Melodies Of The Heart -"
Original Upload Date
Mar.19.2016
Singer
IA
Producer(s)
Tenshi Akari (music, lyrics)
Mii-san (Special Thanks)
Views
400+
Links
SoundCloud Broadcast


LyricsEdit

Japanese Romaji Official English
隠された感情を kakusareta kanjou o Feelings that you have hidden
抑え込むしてみて、けど、 osaekomushite mite, kedo, You've tried to hold them in
君の周りの世界は夢中ので、 kimi no mawari no sekai wa muchuu no de, But because the world that's all around you is in a craze
感情は止まることできない kanjou wa tomaru koto dekinai Your emotions can't be stopped

表現ための機会は hyougen tame no kikai wa The opportunity for expression
新世界を開く shinsekai o hiraku Will open a new world
不安を離れて歌うことができる場所 fuan o hanarete utau koto ga dekiru basho A place where you can sing away all your troubles
叶うのに最適な時代 kanau no ni saiteki na jidai The time is right for to happen

So let the voice of your being  So let the voice of your being So let the voice of your being
Resound with all your might! Resound with all your might! Resound with all your might!
ただ君の生活を拡大する欲求の言葉を言うために tada kimi no seikatsu o kakudai suru yokkyuu no kotoba o iu tame ni Just take the opportunity to speak the words
機会を取れて kikai o torete Of desire to expand your life
君の歌は光へ突破され kimi no uta wa hikari e toppasare Your song will break through to the light

Let your spirit sing! Let your spirit sing! Let your spirit sing!

心の中にメロディーズ kokoro no naka ni merodiizu The melodies that lay within your heart
永遠にうたってよ eien ni utatte yo Sing your songs forever
Oh Yeah! Oh yeah! Oh yeah!
ただ、RHYTHMを聞こえて tada, RHYTHM o kikoete Just listen to the RHYTHM
精神からの感情のエコー seishin kara no kanjou no ekoo Echo of raw emotions from your soul

継続は力なり keizoku wa chikara nari Be strong and set aside "worry"
心配する必要はない shinpai suru hitsuyou wa nai There's no need for anxiety
君の非常に貴重な祝福なので、 kimi no hijou ni kichou na shukufuku na no de, Because this strength is a very precious blessing
力を恐れていないで chikara o osorete inai de Don't be afraid of that power.

So let the voice of your being So let the voice of your being So let the voice of your being
Resound with all your might! Resound with all your might! Resound with all your might!
きっと、話すチャンスが逃してはいけないで、 kitto, hanasu chansu ga nogashite wa ikenai de, Surely don't miss the chance to speak
なぜなら, 大丈夫よ nazenara, daijoubu yo Because it's alright
君の中に情熱を見せ付けて kimi no naka ni jounetsu o misetsukete To show off the passion that's in side of you

Let your spirit sing! Let your spirit sing! Let your spirit sing!

心の中にメロディーズ kokoro no naka ni merodiizu The melodies that lay within your heart
永遠にうたってよ eien ni utatte yo Sing your songs forever
Oh Yeah! Oh yeah! Oh yeah!
ただ、RHYTHMを聞こえて tada, RHYTHM o kikoete Just listen to the RHYTHM
精神からの感情のエコー seishin kara no kanjou no ekoo Echo of raw emotions from your soul

苦難や喜びで kunan ya yorokobi de Through hardship and joy
感情を抑え込まないで kanjou o osaekomanai de Stop holding back
心配しないで、君がきっと一人じゃない( shinpai shinai de, kimi ga kitto hitori ja nai ( Don't worry, you're surely not alone
君のすべて感情が kimi no subete kanjou ga All of your emotions
すごく重要、だから sugoku juuyou, dakara Are incredibly important, so
心のメロディーズを自由に歌って kokoro no merodiizu o jiyuu ni utatte Freely sing your melodies

(Woah-oh) (Woah-oh) (Woah-oh)

心の中にメロディーズ kokoro no naka ni merodiizu The melodies that lay within your heart
救いを提供する sukui o teikyou suru Will offer you salvation
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
きっと、歌は新世界を kitto, uta wa shinsekai o Your song will surely
突然に開くだよ totsuzen ni hiraku da yo Open up a new world all at once

SO SING! SO SING! SO SING!

心の中にメロディーズ kokoro no naka ni merodiizu The melodies that lay within your heart
永遠にうたってよ eien ni utatte yo Sing your songs forever
Oh Yeah! Oh Yeah! Oh Yeah!
ただ、RHYTHMを聞こえて tada, RHYTHM o kikoete Just listen to the RHYTHM
精神からの感情のエコー seishin kara no kanjou no ekoo Echo of raw emotions from your soul

External LinksEdit