Song title | |||
"- LOVE DREAMER -" | |||
Original Upload Date | |||
Dec.7.2012 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin, Kagamine Len, Rinto, and Lenka | |||
Producer(s) | |||
Anego-P (music, lyrics) an (illus.) | |||
Views | |||
12,000+ (NN), 210,000+ (YT), 300+ (PP) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / piapro Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
! | ! |
Singer | Rin | Len | Rinto | Lenka | Rin & Lenka | Len & Rinto | Rin & Len | Rinto & Lenka | All |
---|
Japanese | Romaji | English |
てるてるボウズにお願い | Teruteru bōzu ni onegai | I prayed to the fine weather doll |
明日晴れますように… | ashita haremasu yō ni... | for fine weather tomorrow. |
可愛い服選べたかな? | Kawaii fuku erabeta ka na? | Did I pick out a cute dress? |
緊張で眠れない | Kinchō de nemu renai! | I'm too tense to sleep! |
待ち合わせの十分前 | Machiawase no juppun mae | I wonder if it's too early |
着くの早過ぎたかな? | tsuku no hayasugita ka na? | to be there ten minutes early? |
初めてのデートだから | Hajimete no dēto da kara | It's my first date, |
「君を楽しませてあげたい」なんてね | "Kimi o tanoshimasete agetai" nante ne | so of course I thought, "I want to you to have a good time," |
ガラじゃないんだけれど! | gara ja nai n da keredo! | even though I'm not acting like myself! |
心も躍る | Kokoro mo odoru | I'm excited, |
浮き足立った | ukiashidatta | and I'm restless. |
君との初デート | kimi to no hatsu dēto | It's my first date with you. |
言葉も弾む | Kotoba mo hazumu | Our conversation is lively |
駆け出しそうな | kakedashisō na | and I feel like bursting into a run, |
待ちわびたこの時 | machiwabita kono toki | this time that I waited so impatiently for. |
手を繋ごうよ | Te o tsunagō yo | Let's hold hands! |
汗ばんだ手で | Asebanda te de | With sweaty palms |
君の手を握った | kimi no te o nigitta | I held your hand |
ぎこちないけど | Gikochinai kedo | It's awkward, but |
今が嬉しい | ima ga ureshii | now I'm happy. |
僕らは-LOVE DREAMER- | Bokura wa -LOVE DREAMER- | We're love dreamers. |
メリーゴーランドにジェットコースター | Merīgōrando ni jettokōsutā | A merry-go-round, and a roller coaster... |
何から乗ろうかな | Nani kara norō ka na... | what shall we pick to ride? |
目移りしている私の | Meutsuri shite iru watashi no | You see me undecided, |
手を引いてくれるの | te o hiite ku reru no | so you take my hand. |
クレープのクリーム付けて | Kurēpu no kurīmu tsukete | With cream from the crepe stuck on you |
はしゃぐ君を見つめる | Hashagu kimi o mitsumeru | I gaze at you acting jolly. |
振り向いた視線の先に | Furimuita shisen no saki ni | When I turn round, I see |
君が僕を見上げるつぶらな瞳が | kimi ga boku o miageru tsubura na hitomi ga | you looking at me with pretty, round eyes |
可愛くて壊れそう! | kawaikute kowaresō! | that are so cute I don't want to spoil them! |
ドキドキすぎて | Dokidoki sugite | My heart's thumping so much |
爆発しそう | Bakuhatsu shisō | it might explode. |
君との初デート | Kimi to no hatsu dēto | It's my first date with you. |
高鳴る鼓動 | Takanaru kodō | My heart's beating loudly |
照れて隠して | terete kakushite | so I'm hiding it in embarrassment |
気付かれないように | kizukarena i yō ni | so that you won't notice. |
目が合う度に | Me ga au tabi ni | Each time our eyes meet |
君が笑うと | Kimi ga warau to | you smile, and when you do |
僕も嬉しくなる | boku mo ure shiku naru | I too feel happy. |
笑顔の君に | Egao no kimi ni | Your smiling face |
つられて笑う | tsurarete warau | hooks me in and I smile too. |
僕らは-LOVE DREAMER- | Bokura wa -LOVE DREAMER- | We're love dreamers. |
夕日が照らす | Yūhi ga terasu | You're lit by the evening sun |
君と二人で | Kimi to futari de | while I'm with you, |
観覧車に乗った | kanransha ni notta | riding on the ferris wheel. |
てっぺんに来たら | Teppen ni kitara | When we get to the top, |
「キスして」なんて | "Kisu shite" nante | how about "Let's kiss?"— |
そんな事言えない! | sonna koto ienai! | there's no way we can say such a thing! |
心も躍る | Kokoro mo odoru | I'm excited, |
浮き足立った | ukiashidatta | and I'm restless. |
君との初デート | kimi to no hatsu dēto | It's my first date with you. |
言葉も弾む | Kotoba mo hazumu | Our conversation is lively, |
駆け出しそうな | kakedashisō na | and I feel like bursting into a run, |
待ちわびたこの時 | machiwabita kono toki | this time that I waited so impatiently for. |
時間よ止まれ | Jikan yo tomare | Time, stop! |
帰りたくない | Kaeritaku nai | I don't want to go home. |
君とまだいたいよ | Kimi to mada itai yo | I want to stay longer with you. |
次のデートは | Tsugi no dēto wa | On our next date, |
どこまで行こう? | doko made ikō? | how far shall we go? |
僕らは-LOVE DREAMER- | Bokura wa -LOVE DREAMER- | We're love dreamers. |
English translation by ElectricRaichu
External Links
- piapro - Official lyrics
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB