FANDOM


LOVE DREAMER Anego-P
Song title
"- LOVE DREAMER -"
Original Upload Date
Dec.7.2012
Singer
Kagamine Rin, Kagamine Len, Rinto, and Lenka
Producer(s)
Anego-P (music, lyrics)
an (illus.)
Views
11,000+ (NN), 210,000+ (YT), 300+ (PP)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast / piapro Broadcast


LyricsEdit

Singer Rin Len Rinto Lenka Rin & Lenka Len & Rinto Rin & Len Rinto & Lenka All
Japanese Romaji English
てるてるボウズにお願い Teruteru bōzu ni onegai I prayed to the fine weather doll
明日晴れますように… ashita haremasu yō ni... for fine weather tomorrow.
可愛い服選べたかな? Kawaii fuku erabeta ka na? Did I pick out a cute dress?
緊張で眠れない Kinchō de nemu renai! I'm too tense to sleep!

待ち合わせの十分前 Machiawase no juppun mae I wonder if it's too early
着くの早過ぎたかな? tsuku no hayasugita ka na? to be there ten minutes early?
初めてのデートだから Hajimete no dēto da kara It's my first date,
「君を楽しませてあげたい」なんてね "Kimi o tanoshimasete agetai" nante ne so of course I thought, "I want to you to have a good time,"
ガラじゃないんだけれど! gara ja nai n da keredo! even though I'm not acting like myself!

心も躍る Kokoro mo odoru I'm excited,
浮き足立った ukiashidatta and I'm restless.
君との初デート kimi to no hatsu dēto It's my first date with you.
言葉も弾む Kotoba mo hazumu Our conversation is lively
駆け出しそうな kakedashisō na and I feel like bursting into a run,
待ちわびたこの時 machiwabita kono toki this time that I waited so impatiently for.
手を繋ごうよ Te o tsunagō yo Let's hold hands!
汗ばんだ手で Asebanda te de With sweaty palms
君の手を握った kimi no te o nigitta I held your hand
ぎこちないけど Gikochinai kedo It's awkward, but
今が嬉しい ima ga ureshii now I'm happy.
僕らは-LOVE DREAMER- Bokura wa -LOVE DREAMER- We're love dreamers.

メリーゴーランドにジェットコースター Merīgōrando ni jettokōsutā A merry-go-round, and a roller coaster...
何から乗ろうかな Nani kara norō ka na... what shall we pick to ride?
目移りしている私の Meutsuri shite iru watashi no You see me undecided,
手を引いてくれるの te o hiite ku reru no so you take my hand.

クレープのクリーム付けて Kurēpu no kurīmu tsukete With cream from the crepe stuck on you
はしゃぐ君を見つめる Hashagu kimi o mitsumeru I gaze at you acting jolly.
振り向いた視線の先に Furimuita shisen no saki ni When I turn round, I see
君が僕を見上げるつぶらな瞳が kimi ga boku o miageru tsubura na hitomi ga you looking at me with pretty, round eyes
可愛くて壊れそう! kawaikute kowaresō! that are so cute I don't want to spoil them!

ドキドキすぎて Dokidoki sugite My heart's thumping so much
爆発しそう Bakuhatsu shisō it might explode.
君との初デート Kimi to no hatsu dēto It's my first date with you.
高鳴る鼓動 Takanaru kodō My heart's beating loudly
照れて隠して terete kakushite so I'm hiding it in embarrassment
気付かれないように kizukarena i yō ni so that you won't notice.
目が合う度に Me ga au tabi ni Each time our eyes meet
君が笑うと Kimi ga warau to you smile, and when you do
僕も嬉しくなる boku mo ure shiku naru I too feel happy.
笑顔の君に Egao no kimi ni Your smiling face
つられて笑う tsurarete warau hooks me in and I smile too.
僕らは-LOVE DREAMER- Bokura wa -LOVE DREAMER- We're love dreamers.

夕日が照らす Yūhi ga terasu You're lit by the evening sun
君と二人で Kimi to futari de while I'm with you,
観覧車に乗った kanransha ni notta riding on the ferris wheel.
てっぺんに来たら Teppen ni kitara When we get to the top,
「キスして」なんて "Kisu shite" nante how about "Let's kiss?"—
そんな事言えない! sonna koto ienai! there's no way we can say such a thing!

心も躍る Kokoro mo odoru I'm excited,
浮き足立った ukiashidatta and I'm restless.
君との初デート kimi to no hatsu dēto It's my first date with you.
言葉も弾む Kotoba mo hazumu Our conversation is lively,
駆け出しそうな kakedashisō na and I feel like bursting into a run,
待ちわびたこの時 machiwabita kono toki this time that I waited so impatiently for.
時間よ止まれ Jikan yo tomare Time, stop!
帰りたくない Kaeritaku nai I don't want to go home.
君とまだいたいよ Kimi to mada itai yo I want to stay longer with you.
次のデートは Tsugi no dēto wa On our next date,
どこまで行こう? doko made ikō? how far shall we go?
僕らは-LOVE DREAMER- Bokura wa -LOVE DREAMER- We're love dreamers.

English translation by ElectricRaichu

External LinksEdit