Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
!
Warning: This song contains questionable elements (themes of suicide); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain questionable elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"[It's not] World's end"
Original Upload Date
August 31, 2009
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Nanou (music, lyrics)
OsareP (illustration)
Views
160,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

Japanese Romaji English
あぁ ずっと 笑っていてよね aa zutto waratte ite yo ne Alas, oh please, just keep on smiling
世界の終わりまで sekai no owari made Until world's end

あと5秒くらいで 世界は終わるの ato gobyou kurai de sekai wa owaru no In about five seconds, the world will end
身体が地面に当たれば それで終わり karada ga jimen ni atareba sore de owari When my body hits the ground, it'll be the end
そんな顔しないでよ 私は今 sonna kao shinaide yo watashi wa ima Don't give me that look Right now, I'm
満たされてるの 本当よ mitasareteru no hontou yo Satisfied It's true

届かなかった全てのもの todokanakatta subete no mono To all the things that never reached,
私を殴ったあの女 watashi o nagutta ano onna To that woman who hit me,
みんなみんなサヨナラ minna minna sayonara Everyone, everything: Goodbye
今この手を離すよ ima kono te o hanasu yo I'll let go of this hand now

あぁ 身体がゆっくり傾く aa karada ga yukkuri katamuku Alas, my body slowly tilts
名前を呼ぶ声が 聞こえた気がした namae o yobu koe ga kikoeta ki ga shita I could've sworn I heard a voice calling out my name
あぁ 見上げれば 雲一つ無い空 aa miagereba kumo hitotsu nai sora Alas, when I look up, I see a clear, cloudless sky
私には似合わない それだけの事 watashi ni wa niawanai sore dake no koto It doesn't fit me That's all

不安に震えて 話しかけた時 fuan ni furuete hanashikaketa toki When I talked to you, trembling anxiously,
優しく目を細めて 笑ってくれた yasashiku me o hosomete waratte kureta You smiled with kindly narrowed eyes
着信が怖くて 一度も出なかったけど chakushin ga kowakute ichido mo denakatta kedo I was scared of getting calls, so I never answered the phone, but
君からの電話 嬉しかった kimi kara no denwa ureshikatta I was happy when you called me

私の事なんか忘れて watashi no koto nanka wasurete Just forget about a piece of trash like me
幸せな日々を送ってね shiawase na hibi o okutte ne And go on every day living life happily
だけど毎年この日だけは dakedo maitoshi kono hi dake wa However, every year, only on this day,
5分だけ思い出して gofun dake omoidashite Remember me for no more than 5 minutes

あぁ どこかできっと待っていたの aa dokoka de kitto matte ita no Alas, I'm sure that it had been waiting for me somewhere
全力で近づいてくる 私を呼ぶ声 zenryoku de chikazuite kuru watashi o yobu koe The voice calling out to me approaches as quickly as it can
あぁ 馬鹿だな 泣きそうな顔して aa baka da na nakisou na kao shite Alas, it's so stupid That face you make, tears threatening to spill
頼りない君の手が 私へ伸びる tayorinai kimi no te ga watashi e nobiru As your helpless hand reaches out to me

あぁ そうだよ 君はそうやって aa sou da yo kimi wa sou yatte Alas, that's right That's how you'll
世界の終わりから 救ってくれるの sekai no owari kara sukutte kureru no Save me from world's end

あぁ 馬鹿だな 泣いてしまいそう aa baka da na naite shimaisou Alas, it's so stupid The tears threaten to spill
私の右手には 君の左手 watashi no migite ni wa kimi no hidarite In my right hand is your left hand

English translation by MML!opinions!Fun!Chocolate!

Discography

This song was featured on the following albums:

External links

Official

Unofficial

Advertisement