Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Paru♪ - Mitsume Uchujin
Song title
"(・・・)"
Original Upload Date
December 30, 2016
Singer
Hatsune Miku and Kagamine Rin
Producer(s)
Paru♪ (music, lyrics)
Kanavun (illustration)
Views
2,800+
Links
Niconico Broadcast


Lyrics

Main Singer Miku Rin Both
! The translation featured on this page still needs corrections. Please have patience while we work to complete the page.

Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Japanese Romaji English
ワレワレハ ミツメウチュジン wareware wa mitsume uchujin We are the Aliens Who Gaze
ワレワレハ ミツメウチュジン wareware wa mitsume uchujin We are the Aliens Who Gaze
ワレワレハ ミツメウチュジン wareware wa mitsume uchujin We are the Aliens Who Gaze
ニンゲン キライ×2 ningen kirai×2 Human haters!×2

(マタ タスケテ モラエナカッタ) 落ち込むうちゅじん (mata tasukete moraenakatta) ochikomu uchujin (I couldn't get help again) Depressed Alien
(コノホシハ トテモ ツメタイナ モウ ウゴキタクナイ) (kono hoshi wa totemo tsumetai na mou ugokitakunai) (How cold this planet is, I don't want to move anymore)

「ねえねえ後ろ向いてごらんよ」 "nee nee ushiro muite goran yo" "Hey, hey, turn around."
(ナンダ オマエ ナニヲ シニキタ) (nanda omae nani o shi ni kita) (What are you doing here?)
「ボクは君を護ってあげる」 "boku wa kimi o mamotte ageru" "I'm here to protect you."
(キミハ ボクガ コワクナイノカ?) (kimi wa boku ga kowakunai no ka?) (Aren't you afraid of me?)

「うちゅじんだなんてカッコいいじゃないか!」 "uchujin da nante kakkoii ja nai ka!" "You're a cool alien!"
「それに話せるなんてすごいよ!」 "sore ni hanaseru nante sugoi yo!" "And I'm impressed you can talk!"
「いじめたりなんてしないからおいで」 "ijimetari nante shinai kara oide" "I'm not going to bully you, so come on!"
「ボクと君との約束」 "boku to kimi to no yakusoku" "A Promise to You and Me"

「目を閉じてふるえている冷たいうちゅじん」 "me o tojite furuete iru tsumetai uchujin" "The alien was shivering, meditating in the cold."
「服の中に押し込んで抱きしめてみた」 "fuku no naka ni oshikonde dakishimete mita" I shoved him into my clothes and held him tight.

(ネエネエ ドウシテ キミハソンナニ) (nee nee doushite kimi wa sonna ni) (Hey, hey, why are you so...)
「あれれ頭に声が響く」 "arere atama ni koe ga hibiku" "What is that? His voice echoed in my head"
(ボクヲ アタタメテ クレルノカ) (boku o atatamete kureru no ka) (Why are you keeping me warm?)
「君と仲良くなりたいんだ」 "kimi to nakayoku naritai nda" "Because I want to get to know you."

「うちゅじんだなんてカッコいいじゃないか!」 "uchujin da nante kakkoii ja nai ka!" "You're a cool alien!"
「今のテレパシーだってすごいよ!」 "ima no terepashii datte sugoi yo!" "Telepathy is awesome!"
「離れていてもお話し出来るね」 "hanarete ite mo ohanashi dekiru ne" "You can talk to me from a distance!"
「ボクと君との秘密」 "boku to kimi to no himitsu" "The Secret of You and Me"

「君との日々は楽しくてずっと」 "kimi to no hibi wa tanoshikute zutto" "I've enjoyed spending time with you so much,"
「続けばいいと思っていた…」 "tsuzukeba ii to omotte ita..." "I wish it could go on forever…"

「ある夜ボクの部屋にUFOがやってきて」 "aru yoru boku no heya ni UFO ga yattekite" "One night a UFO came to my room"
「うちゅじんはボクにお別れを告げた」 "uchujin wa boku ni owakare o tsugeta" "and the alien said goodbye to me"
「ねえねえ また会えるよ ね」[1] "nee nee mata aeru yo ne" "Hey, hey, we'll see each other again, right?"
(・・・) (・・・) (...)

(ネエネエ ナミダヲ ミセナイデ) (nee nee namida o misenaide) (Hey, hey, don't show me your tears.)
「・・・」 "・・・" "..."

「うちゅじんだって泣いてるじゃないか」 "uchujin datte naiteru ja nai ka" "Even the alien is crying!"
「涙は見えないけどテレパシー(あたまに)届くよ」 "namida wa mienai kedo atama ni todoku yo" "I can't see his tears, but I can understand them telepathically."
「いつかボクが大きくなったら会いにいくよ」 "itsuka boku ga ookiku nattara ai ni iku yo" ""I'll see you someday when I'm older!"
「ボクたちずっと友達」 "bokutachi zutto tomodachi" "We'll be friends forever!"

「僕うちゅじん好き!うちゅじんが大好き!」 "boku uchujin suki! uchujin ga daisuki!" "I like you!"
(ボクタチズット ズットトモダチ) (bokutachi zutto zutto tomodachi) (We'll always, always be friends.)
「大人になったら 宇宙で会おうね!」 "otona ni nattara uchuu de aou ne!" "I'll see you in space when I grow up!"
(ボクタチ ズットズット 友達) (bokutachi zutto zutto tomodachi) (We'll be friends forever and ever.)

(「またね!」) ("mata ne!") ("See you soon!")

English translation by Anonymous

Notes

  1. The text in the video for this part just reads "「(アドリス)」".

External Links

Unofficial

Advertisement