Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"キルスイッチ"
Romaji: Kiru Suicchu
Official English: Kill-Switch
Original Upload Date
April 5, 2024
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Aluu (music, lyrics)
Views
500+
Links
YouTube Broadcast


Lyrics[]

! The translation featured on this page still needs corrections. Please have patience while we work to complete the page.

Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Japanese Romaji Official English
百からゼロへと落ちてくだけ hyaku kara zero e to ochite kudake From hundred to zero, falling apart
カウントが始まったのはいつから? kaunto ga hajimatta no wa itsu kara? when did the countdown start?
もう元に戻ったりしないの? mou moto ni modottari shinai no? Will it ever go back to before?
全てが逆さまに見え始めて subete ga sakasama ni miehajimete Seems like everything is upside down
まぁこんなもんでしょって maa konna mon desho tte "It is what it is," people said
期待しないふりなんてして kitai shinai furi nante shite pretending not to expect anything
何かいつか変わるだなんて nanika itsuka kawaru da nante dreaming that someone
夢見てる私達はなんてほら yumemiteru watashitachi wa nante hora can change it for you
「ハカナイ」んでしょう "hakanai" ndeshou Oh how beautiful we are
「ケナゲ」なんでしょう "kenage" nan deshou Oh how humble we are

大事にしてたモノですら saiji ni shiteta mono de sura All I want to remember is
もう何処へやったのか mou doko e yatta no ka Things I kept precious
覚えてないわ、覚えてないわ oboetenai wa, oboetenai wa Why can't I remember, why can't I remember
貴方もそう? anata mo sou? Are you too?

ねぇこんな狂った世界の中で、嗚呼 nee konna kurutta sekai no naka de, aa In an insane world like this
正気で居られる期限教えてほら shouki de irareru kigen oshiete hora How long can we remain sane?
ねぇこんな濁った心なんかではもう nee konna nigotta kokoro nanka de wa mou With miserable minds like this
いつ壊れるかわからないの itsu kowareru ka wakaranai no I don't know how long I can last
必要ない物ばっかり抱えてる hitsuyou nai mono bakari kakaeteru Carrying all the unnecessary things
(手放せないの、手放せないの) (tebanasenai no, tebanasenai no) (I can't let go, I can't let go)
必然だね、このスイッチを押しちゃって hitsuzen da ne, kono suitchi o oshichatte Just flick the switch, it was meant to be
(手放したいの、手放したいの) (tebanasenai no, tebanasenai no) (I want to let go, I want to let go)

百からゼロへと崩れるだけ hyaku kara zero e to kuzureru dake From hundred to zero, everything crumbling
カウントを始めたのはキミから kaunto o hajimeta no wa kimi kara You are the one who started a countdown
もう元に戻さないで mou moto ni modosanaide Don't turn anything back as before
全てが偽物に見え始めて subete ga nisemono ni miehajimete Everything seems like a lie
ねぇ、いつも壁ばっかりで nee, itsumo kabe bakkari de Surrounded by walls,
期待なんて裏切られて kitai nante uragirarete Ruining every expectation
誰かいつか救ってくれなんて dareka itsuka sukutte kure nante Hoping someone to help everyone
他人事な私たちはなんてほら hitogoto na watashitachi wa nante hora We don't walk in anyone's shoes anymore
「ミジメ」なんだと "mijime" nanda to Oh how miserable we are
わかってもどうせ変われないね wakatte mo douse kawarenai ne And we don't want to do anything about it

初めからこんな狂ってたわけじゃないの hajime kara konna kurutteta wake ja nai no It wasn't this insane from the beginning
いつからかこんなに壊れてしまったの itsu kara ka konna ni kowarete shimatta no Everything went uncontrolled at some point
大事にしてたモノを daiji ni shiteta mono o All I want to remember is
もう一度確かめたいのに mou ichido tashikametai no ni Things I kept precious
何処にもないわ、何処にもないわ doko ni mo nai wa, doko ni mo nai wa Why can't I remember, why can't I remember
嘆いてる nageiteru Crying

百からゼロへと落ちてくだけ hyaku kara zero e to ochite kudake From hundred to zero, falling apart
カウントが始まったのはいつから? kaunto ga hajimatta no wa itsu kara? when did the countdown start?
もう元に戻ったりしないの? mou gen ni modottari shinai no? Will it ever go back to before?
全てが逆さまに見え初めて subete ga sakasama ni miehajimete Seems like everything is upside down

ねぇこんな狂った世界の中で、嗚呼 nee konna kurutta sekai no naka de, aa In an insane world like this
正気で居られる期限教えてほら shouki de irareru kigen oshiete hora How long can we remain sane?
ねぇこんな濁った心なんかではもう nee konna nigotta kokoro nanka de wa mou With miserable minds like this
いつ壊れるかわからないの itsu kowareru ka wakaranai no I don't know how long I can last
必要ない物ばっかり抱えてる hitsuyou nai mono bakari kakaeteru Carrying all the unnecessary things
(手放せないの、手放せないの) (tebanasenai no, tebanasenai no) (I can't let go, I can't let go)
必然だね、このスイッチを押しちゃって hitsuzen da ne, kono suitchi o oshichatte Just flick the switch, it was meant to be
(手放したいの、手放したいの) (tebanasenai no, tebanasenai no) (I want to let go, I want to let go)

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement