Song title | |||
"F.Y.C★アンビション" Romaji: F.Y.C★Anbishon English: F.Y.C★Ambition | |||
Original Upload Date | |||
Sep.27.2018 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
bibuko (music, lyrics) Harumomiji (illust) | |||
Views | |||
2,000+ (NN), 800+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[edit | edit source]
Japanese | Romaji | English |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
絢爛豪華な | kenran goukana | |
不夜城のQueen | fuyajou no Queen | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
倣岸不遜な | gouganfuson na | |
Perfect Lady | Perfect Lady | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
公正な拷問で | kousei na goumon de | |
裁くCrime | sabaku Crime | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
皇帝の気まぐれに | koutei no kimagure ni | |
染める | someru | |
小さな両手に | chiisana ryoute ni | |
大きな野望を | ookina yabou o | |
握りしめて | nigirishimete | |
倒れそうになったって | taoresou ni nattatte | |
泣きそうになったって | nakisou ni nattatte | |
振り向かず進め | furimukazu susume | |
ただ 真っ直ぐに | tada massugu ni | |
跳梁跋扈の | chouryou bakko no | |
女帝となりて | nyotei to narite | |
艱難辛苦の | kannanshinku no | |
国盗りを笑う | kuni tori o warau | |
罪咎一切 | tsumi toga issai | |
罰せざるを憂い | bassezaru o urei | |
蟲毒の坩堝に | kodoku no rutsubo ni | |
酒を注げば | sake o sosogeba | |
骨まで酔わせて | hone made yowasete | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
得手勝手な | ete katte na | |
暗殺者のQueen | ansatsusha no Queen | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
完全無敵の | kanzen muteki no | |
Sadist Girl | Sadist Girl | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
友に捧ぐ | tomo ni sasagu | |
苦悩だらけのPear | kunoudarake no Pear | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
鞭を振り振り | muchi o furi furi | |
今日もゆく | kyou mo yuku | |
大きな瞳で | ookina hitomi de | |
すべての真理を | subete no shinri o | |
解き明かすなら | tokiakasu nara | |
猫は近付けないで | neko wa chikazukenaide | |
怪談話もうやめて | kaidanbanashi mou yamete | |
それ以外なら | sore igai nara | |
何も怖くないから | nani mo kowakunai kara | |
残酷非道の | zankoku hidou no | |
羅刹となりて | rasetsu to narite | |
厚顔無恥たる | kouganmuchitaru | |
業罪を裁く | gyouzai o sabaku | |
頂に立つは | itadaki ni tatsu wa | |
天命に非ず | tenmei ni hizu | |
告密羅織の | kokumitsu rashoku no | |
経を開けば | kyou o hirakeba | |
生かさず殺さず | ikasazu korosazu | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
人の悪 須く断罪し | hito no aku subekaraku danzai shi | |
政の傀儡と成す | sei no kairai to nasu | |
人の 直みず厄殺し | hito no chokumizu wazawaigoroshi | |
麗景に陽を落とす | rei kei ni hi o otosu | |
泰山堕ちて傲慢な豆楽 | taizan ochite gouman na mameraku | |
乱臣賊子を罰す | ranshinzokushi o bassu | |
黎明過ぎて吉兆を失い | reimei sugite kicchou o ushinai | |
善く天年を終う | yoku tennen o shimau | |
眼らない街で | meranai machi de | |
正しき国の | tadashiki kuni no | |
在り方を問う | arikata o tou | |
奸邪な罪を憎んで | kanja tsumi o nikunda | |
厳たる罰を伝えて | gentaru batsu o tsutaete | |
貞淑に鞭打一閃 | teishuku ni henda issen | |
飴玉ひとつ | amedama hitotsu | |
酷吏は紅 | kokuri wa kurenai | |
摂理は緑 | setsuri wa midori | |
悪因悪果の | akuinakka no | |
現世を統べる | utsushiyo o suberu | |
弥勒も菩薩も | miroku mo bosatsu mo | |
万能に非ず | bannou ni arazu | |
爬兎, |
katsu, suusai | |
剋目して見よ | katsumoku shite miyo | |
尊大たる | sondaitaru | |
女帝は今日も | nyotei wa kyou mo | |
少し背伸びして笑う | sukoshi senobi shite warau | |
強き理想と | tsuyoki risou to | |
矜持を胸に | kyouji o mune ni | |
蟲毒の坩堝に | kodoku no rutsubo ni | |
酒を注げば | sake o sosogeba | |
天網 |
tenmou ranran | |
ふーやーちゃん | fuuyaachan | |
ふーやーちゃん! | fuuyaachan! |
External Links[edit | edit source]
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.