FANDOM


Uchuu Dai Kibo Juuichijigen Kouzoutai
Song title
"8秒"
Romaji: Hachibyou
English: 8 Seconds
Original Upload Date
Lost eight seconds: Feb.13.2013
Singer
Hatsune Miku
Megurine Luka (chorus)
Producer(s)
AVTechNO (music, lyrics)
Views
Lost eight seconds: 12,000+ (NN), 11,000+ (YT)
Links
Lost eight seconds: Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


LyricsEdit

NOTE: the lyrics in italics are displayed on screen, but not sung.

Japanese Romaji English
個に宿る魂よ 答えてくれ 聞こえるように ko ni yadoru tamashii yo kotaete kure kikoeru you ni Dormant consciousness, teach me, would you, so as that I can comprehend you.
誰もが味わうのか この感覚 無の記憶を dare mo ga ajiwau no ka kono kankaku mu no kioku o Does everyone savor non-memory, this sensation?
くすんだ空を眺めていても kusunda sora o nagamete ite mo Even if I am gazing at the darkened sky,
過ぎた時間を取り戻せないんだ sugita jikan o torimodosenain da I cannot recover the time that has passed.
夢や幻...そんなんじゃない yume ya maboroshi... sonnan ja nai Dreams and illusions... It isn't that.
痕が残る確かな記憶 ato ga nokoru tashikana kioku A scar remains. Definite memory.

いったいあなたは僕に何をさせたいのだろう ittai anata wa boku ni nani o sasetai no darou What the heck do you want to make me do?
僅かな「この時間」で何ができるというの? wazukana "kono jikan" de nani ga dekiru to iu no? Or should I say, what can I do with "this" mere "time"?
失くした現実では何をさせられてるの? nakushita genjitsu de wa nani o saserareteru no? What can I be made to do in the reality that I lost?
身も心も1つなのに2つの記憶 mi mo kokoro mo hitotsu nano ni futatsu no kioku I have both 1 body and heart, but I have 2 memories.

辻褄の合わない記憶だけが tsujitsuma no awanai kioku dake ga Only my incoherent memory
時間を失った私を責め立て付き纏う jikan o ushinatta watashi o semetate tsukimatou Urges and shadows me who lost time.
細やかなことなど、もう・・・どうでもいい komayakana koto nado, mou... dou demo ii Heartfelt things and the like. Now... Whatever works.
「受け入れてやる」だから声を聞かせてよ "ukeireteyaru" dakara koe o kikasete yo Since you are "accepting me", let me hear your voice.

I'd like you to come to know me… I'd like you to come to know me… I'd like you to come to know me...

“なにも覚えていない” “なにも知らない” “なにもわからない” "I don't remember anything." "I don't know anything." "I don't understand anything."
(一体ぼく(あなた)(ぼく)に何をさせたいんだろう) (ittai anata wa boku ni nani o sasetain darou) What the heck is it that I (you) want to make me do?
8秒の喪失?それとも8秒の僕? A loss of 8 seconds? Otherwise, the 8-second me?
(僅かな「この時間」で何ができるというの?) (wazukana "kono jikan" de nani ga dekiru to iu no?) Or should I say, what can I do with "this" mere "time"?
黒猫を見たとき 感じる“記憶” The "memory" I feel when I looked at a black cat.
(失くした現実では何をさせられてるの?) (nakushita genjitsu de wa nani o saserareteru no?) What can I be made to do in the reality that I lost?
僕の“  ”なのに他人の“  ”なのは... I have my " ", but I have a stranger's " "...
(身も心も1つなのに2つの記憶) (mi mo kokoro mo hitotsu nano ni futatsu no kioku) I have both 1 body and heart, but I have 2 memories.

あなたに望むのは、頭抱えずに anata ni nozomu no wa, atama kakaezu ni What I hope for for you is, without troubling you,
失わない日々を~時間を… ushinawanai hibi o jikan o… Days that you will not lose~ Time...
隣人(御成の人たち)と変わらないような 平凡な時間を... onari no hitotachi to kawaranai you na heibonna jikan o ... Mediocre time that will not change with your neighbors...

English Translation by BerrySubs

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.