Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"*ハロー、プラネット。"
Romaji: *Haroo, Puranetto.
English: *Hello, Planet.
Official English: *Hello, Planet
Original Upload Date
May 23, 2009
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
sasakure.UK (music, lyrics, illustration, video)
Views
5,300,000+ (NN), 1,900,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Versions

HQ remastered
Upload date: January 11, 2021
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): sasakure.UK (music, lyrics, illustration, video)
YT / YT (reprint, subbed)
2019: Rewake
Upload date: May 24, 2019
Featuring: Hatsune Miku
Producer(s): sasakure.UK (music, lyrics), toga (video)
NN / YT


Lyrics

Japanese Romaji English
シェルターのおと ひとりめがさめた  sherutaa no oto hitori me ga sameta The Shelter alarmed and I woke up alone
ピピピピ とくにいじょうないようだ pipipipi toku ni ijou naiyou da Peep, peep, nothing seems to be wrong
ポストのなかは きっとカラッポだ posuto no naka wa kitto karappo da The mailbox is probably empty
うえきばちのめ きょうもでてこないや uekibachi no me kyou mo dete konai ya There’s no sprout from the flowerpot yet

やさしい あおぞら おっこちて yasashii aozora okkochite The tender blue sky crumbles
しずか しずかな ほしになる shizuka shizuka na hoshi ni naru To make the star quiet

つなぐつながる ユメとメトロジカ tsunagu tsunagaru yume to metorojika They’re connecting: dream and Metlogica
まわるまわるよ ミチのエントロピカ mawaru mawaru yo michi no entoropika It’s revolving: Roads' Entropica
イエスか ノーか フシギのコトバニカ iesu ka noo ka fushigi no kotobanika Yes or No? Wonderful Literarica
マエか ウシロか すすめテクノポリカ mae ka ushiro ka susume tekunoporika Before or After? Go to the Technopolica

"まるばつ さかだち おつきさま" "maru batsu sakadachi otsukisama" "Tick-tack-toe headfirst moon"
キミをキミを さがしにいきたいの kimi o kimi o sagashi ni ikitai no I want to find you
たのしいはなし もっとしたいの したいの tanoshii hanashi motto shitai no shitai no I want to make more conversation with you

ヒトリボッチのベッドに オハヨーハヨー hitoribotchi no beddo ni ohayoohayoo To my lonely bed, Good morning-ing
シーラカンスのシッポに オハヨーハヨー shiirakansu no shippo ni ohayoohayoo To a Coelacanth tail, Good morning-ing
スフィンクスのナゾナゾに オハヨーハヨー sufinkusu no nazonazo ni ohayoohayoo To a Sphinx riddle, Good morning-ing
メモリのなかのキミに オハヨーハヨー memori no naka no kimi ni ohayoohayoo To you in my cache memory, Good morning-ing

たいせつなモノ たくさんあるけれど taisetsu na mono takusan aru keredo There’s so many important items,
いまはこれだけ もっていればいい ima wa kore dake motte ireba ii But I don’t need anything but this;
キミがさいごに おしえてくれたモノ kimi ga saigo ni oshiete kureta mono What you showed me last
うえきばちのめ きょうもでてこないや uekibachi no me kyou mo dete konai ya There’s no sprout from the flowerpot yet

"ガレキの あめだま ふってきた" "gareki no amedama futte kita" "Debris began to rain"
プラスチックでできたカサ さそうよ purasuchikku de dekita kasa sasou yo Here’s a plastic umbrella
ココロ サビついて しまわぬように kokoro sabitsuite shimawanu youni Don’t let your heart rust

ヒナタボッコのてんしに オハヨーハヨー hinatabokko no tenshi ni ohayoohayoo To a sunbathing Angel, Good morning-ing
ミズタマダンスのそらに オハヨーハヨー mizutama dansu no sora ni ohayoohayoo To the polka dot dancing sky, Good morning-ing
マーマレードのだいちに オハヨーハヨー maamareedo no daichi ni ohayoohayoo To the marmalade ground, Good morning-ing
メモリのなかのキミは オハヨーハヨー memori no naka no kimi wa ohayoohayoo From you in my cache memory, Good morning-ing

しずかに ねむる きみをみた shizuka ni nemuru kimi o mita I saw you sleeping in silence
ポタリ ポタリ オトをたててシズク potari potari oto o tatete shizuku I heard drops trickle down
どうして かなしいよ doushite kanashii yo How come it’s so sad,
こんなに コンナニ   コ ン ナ  ニ .... konnani konnani ko-n-na ni.... It’s so.. so… sad

チキュウぼっこのラブに オハヨーハヨー chikyuubokko no rabu ni ohayoohayoo To earthbathing LOVE, Good morning-ing
あさとひるとよるに オハヨーハヨー asa to hiru to yoru ni ohayoohayoo To morning and day and night, Good morning-ing
ウチュウギンガのリズムに オハヨーハヨー uchuu ginga no rizumu ni ohayoohayoo To the rhythm of universal galaxy, Good morning-ing
アダムとイブのあいだに オハヨーハヨー adamu to ibu no aida ni ohayoohayoo Between Adam and Eve, Good morning-ing

あいたかったの"キミ"に オハヨーハヨー aitakatta no "kimi" ni ohayoohayoo I’ve wanted to see you, Good morning-ing
うまれたばかりの"キミ"に オハヨーハヨー… umareta bakari no "kimi" ni ohayoohayoo... To “You,” a newborn, Good morning-ing

English translation by KataGatar

Discography

This song was featured on the following albums:

A remix was featured on the following album:

External Links

Unofficial

Advertisement