![]() | |||
Song title | |||
"*ハロー、プラネット。" Romaji: *Haroo, Puranetto. English: *Hello, Planet. Official English: *Hello, Planet | |||
Original Upload Date | |||
May 23, 2009 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
sasakure.UK (music, lyrics, illustration, video)
| |||
Views | |||
5,300,000+ (NN), 1,900,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
“Please cherish you and anybody you love; Good morning-ing.” |
Alternate Versions
![]() |
HQ remastered |
Upload date: January 11, 2021 |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): sasakure.UK (music, lyrics, illustration, video) |
YT / YT (reprint, subbed) |
![]() |
2019: Rewake |
Upload date: May 24, 2019 |
Featuring: Hatsune Miku |
Producer(s): sasakure.UK (music, lyrics), toga (video) |
NN / YT |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
シェルターのおと ひとりめがさめた | sherutaa no oto hitori me ga sameta | The Shelter alarmed and I woke up alone |
ピピピピ とくにいじょうないようだ | pipipipi toku ni ijou naiyou da | Peep, peep, nothing seems to be wrong |
ポストのなかは きっとカラッポだ | posuto no naka wa kitto karappo da | The mailbox is probably empty |
うえきばちのめ きょうもでてこないや | uekibachi no me kyou mo dete konai ya | There’s no sprout from the flowerpot yet |
やさしい あおぞら おっこちて | yasashii aozora okkochite | The tender blue sky crumbles |
しずか しずかな ほしになる | shizuka shizuka na hoshi ni naru | To make the star quiet |
つなぐつながる ユメとメトロジカ | tsunagu tsunagaru yume to metorojika | They’re connecting: dream and Metlogica |
まわるまわるよ ミチのエントロピカ | mawaru mawaru yo michi no entoropika | It’s revolving: Roads' Entropica |
イエスか ノーか フシギのコトバニカ | iesu ka noo ka fushigi no kotobanika | Yes or No? Wonderful Literarica |
マエか ウシロか すすめテクノポリカ | mae ka ushiro ka susume tekunoporika | Before or After? Go to the Technopolica |
"まるばつ さかだち おつきさま" | "maru batsu sakadachi otsukisama" | "Tick-tack-toe headfirst moon" |
キミをキミを さがしにいきたいの | kimi o kimi o sagashi ni ikitai no | I want to find you |
たのしいはなし もっとしたいの したいの | tanoshii hanashi motto shitai no shitai no | I want to make more conversation with you |
ヒトリボッチのベッドに オハヨーハヨー | hitoribotchi no beddo ni ohayoohayoo | To my lonely bed, Good morning-ing |
シーラカンスのシッポに オハヨーハヨー | shiirakansu no shippo ni ohayoohayoo | To a Coelacanth tail, Good morning-ing |
スフィンクスのナゾナゾに オハヨーハヨー | sufinkusu no nazonazo ni ohayoohayoo | To a Sphinx riddle, Good morning-ing |
メモリのなかのキミに オハヨーハヨー | memori no naka no kimi ni ohayoohayoo | To you in my cache memory, Good morning-ing |
たいせつなモノ たくさんあるけれど | taisetsu na mono takusan aru keredo | There’s so many important items, |
いまはこれだけ もっていればいい | ima wa kore dake motte ireba ii | But I don’t need anything but this; |
キミがさいごに おしえてくれたモノ | kimi ga saigo ni oshiete kureta mono | What you showed me last |
うえきばちのめ きょうもでてこないや | uekibachi no me kyou mo dete konai ya | There’s no sprout from the flowerpot yet |
"ガレキの あめだま ふってきた" | "gareki no amedama futte kita" | "Debris began to rain" |
プラスチックでできたカサ さそうよ | purasuchikku de dekita kasa sasou yo | Here’s a plastic umbrella |
ココロ サビついて しまわぬように | kokoro sabitsuite shimawanu youni | Don’t let your heart rust |
ヒナタボッコのてんしに オハヨーハヨー | hinatabokko no tenshi ni ohayoohayoo | To a sunbathing Angel, Good morning-ing |
ミズタマダンスのそらに オハヨーハヨー | mizutama dansu no sora ni ohayoohayoo | To the polka dot dancing sky, Good morning-ing |
マーマレードのだいちに オハヨーハヨー | maamareedo no daichi ni ohayoohayoo | To the marmalade ground, Good morning-ing |
メモリのなかのキミは オハヨーハヨー | memori no naka no kimi wa ohayoohayoo | From you in my cache memory, Good morning-ing |
しずかに ねむる きみをみた | shizuka ni nemuru kimi o mita | I saw you sleeping in silence |
ポタリ ポタリ オトをたててシズク | potari potari oto o tatete shizuku | I heard drops trickle down |
どうして かなしいよ | doushite kanashii yo | How come it’s so sad, |
こんなに コンナニ コ ン ナ ニ .... | konnani konnani ko-n-na ni.... | It’s so.. so… sad |
チキュウぼっこのラブに オハヨーハヨー | chikyuubokko no rabu ni ohayoohayoo | To earthbathing LOVE, Good morning-ing |
あさとひるとよるに オハヨーハヨー | asa to hiru to yoru ni ohayoohayoo | To morning and day and night, Good morning-ing |
ウチュウギンガのリズムに オハヨーハヨー | uchuu ginga no rizumu ni ohayoohayoo | To the rhythm of universal galaxy, Good morning-ing |
アダムとイブのあいだに オハヨーハヨー | adamu to ibu no aida ni ohayoohayoo | Between Adam and Eve, Good morning-ing |
あいたかったの"キミ"に オハヨーハヨー | aitakatta no "kimi" ni ohayoohayoo | I’ve wanted to see you, Good morning-ing |
うまれたばかりの"キミ"に オハヨーハヨー… | umareta bakari no "kimi" ni ohayoohayoo... | To “You,” a newborn, Good morning-ing |
English translation by KataGatar
Discography
This song was featured on the following albums:
- DEBUTANTE II
- ラララ終末論。
- EXIT TUNES PRESENTS STARDOM 2
- ボーカロイドは終末鳥の夢を見るか?
- *ハロー、終末シネカメラ。
- VOCALOID BEST from ニコニコ動画【あお】 (VOCALOID BEST from Nico Nico Douga "Ao") (album)
- 初音ミク -Project DIVA- extend Complete Collection
- Hatsune Miku Live Party 2011 39's Thanks Live in Tokyo / Sapporo
- 初音ミク 5thバースデー ベスト〜memories〜 (Hatsune Miku 5th Birthday Best - memories -) (album)
- VOCA NICO☆PARTY
- 初音ミク Project mirai こんぷり~と (Hatsune Miku Project mirai Complete) (album)
- HATSUNE MIKU 10th Anniversary Album 「Re:Start」 (album)
A remix was featured on the following album:
External Links
- micandonburi - Sheet music