Vocaloid Lyrics Wiki
Register
Advertisement
Fortnight City
Song title
"포트나이트시티"
Romaja: Poteunaiteusiti
English: Fortnight City
Original Upload Date
Aug.25.2013
Singer
SeeU and SeeWoo
Producer(s)
SIN*SKI (music, lyrics)
Views
8,000+
Links
YouTube Broadcast (deleted)


Lyrics

Korean Romaja English
이제 다시는 전해질 수 없는 말들을 모아서 보내볼까 해 ije dasineun jeonhaejil su eomneun maldeureul moaseo bonaebolkka hae I think I’ll try to gather up all the words that can never reach you again and send them out
처음엔 정말로 행복했었는데 왜 이젠 이렇게 돼버린 걸까 cheoeum-en jeongmalro haengbokhaesseonneunde wae ijen ireoke dwaebeorin geolkka We were truly happy in the beginning why did it end up like this

의미를 잃어버린 착각 속에서 그래도 이렇게 죽지 않고 살 수 있는 건 uimireul ireobeorin chakgak sogeseo geuraedo ireoke jukji anko sal su inneun geon The reason I can live like this without dying even whithin this delusion that has lost its meaning
너를 다시 만날 수 있다는 작은 희망과 전부 너에게로 향해 있는 내 마음이 neoreul dasi mannal su itdaneun jageun huimanggwa jeonbu neo-egero hyanghae inneun nae ma-eum-i Is the small hope that I can see you again and my heart that only points to you
정말 작은 이 내 몸을 살아 있게 해서 작고 작은 이 세계를 움직이게 해 jeongmal jageun i nae mom-eul sara itge haeseo jakgo jageun i segyereul umjigige hae Makes my small body live so that it turns this small tiny universe
또 다시 굴러가기 시작한 이 거리에서 너는 더 이상 설 자리가 없단 걸 알고 있으니까 tto dasi gulreogagi sijakhan i georieseo neoneun deo isang seol jariga eopdan geol algo isseunikka Because I know that in these streets that started rolling again there is no place for you to stand

해가 지며 움직이는 이 거리를 기다리면서 haega jimyeo umjigineun i georireul gidarimyeonseo Waiting for these streets that start moving with the sunset
흔들리는 그림자가 이젠 살을 에고 스며들어가 heundeulrineun geurimjaga ijen sareul ego seumyeodeureoga The wavering shadows now slice skin and sinks in
가슴 아픈 이 거리에 살아 있단 증거를 원해 gaseum apeun i georie sara itdan jeunggeoreul wonhae On these sorrowful streets I want proof that I’m alive
흘린 눈물 그 속에서 나는 그대의 모습을 보는데 heulrin nunmul geu sogeseo naneun geudae-ui moseubeul boneunde Within the tears I’ve shed I see you

이제 다시는 전해질 수 없는 말들을 모아서 보내볼까 해 ije dasineun jeonhaejil su eomneun maldeureul moaseo bonaebolkka hae I think I’ll try to gather up all the words that can never reach you again and send them out
처음엔 정말로 행복했었는데 왜 이젠 이렇게 돼버린 걸까 cheoeum-en jeongmalro haengbokhaesseonneunde wae ijen ireoke dwaebeorin geolkka We were truly happy in the beginning why did it end up like this

내 마음만은 그댈 따라 해매인데도 텅 빈 내 몸은 그림자를 따라가리 nae ma-eumman-eun geudael ttara haemaeindedo teong bin nae mom-eun geurimjareul ttaragari Though my heart will wander after you my empty body will follow the shadows
다시 시작되는 이 거리의 가로등만이 이야기의 시작과 끝을 알리는 순간에 나는 또 dasi sijakdoeneun i georiui garodeungman-i iyagiui sijakgwa kkeucheul alrineun sun-gan-e naneun tto The moment only the restart of streetlamps alerts this story’s beginning and end again I-

손 끝에서 느껴지는 그대의 아픈 사랑 노래 son kkeuteseo neukkyeojineun geudae-ui apeun sarang norae Your sad love song that I feel from the tips of my fingers
떨리는 그 눈동자도 이제 어둠 속에 사그라져 가 tteolrineun geu nundongjado ije eodum soge sageurajyeo ga Even the trembling eyes now fade away in the dark
가슴 아픈 이 거리가 그대만의 사랑을 원해 gaseum apeun i georiga geudaeman-ui sarang-eul wonhae These sorrowful streets want only your love
흘러가는 시간 속에 나는 그대의 모습을 잊어 가 heulreoganeun sigan soge naneun geudae-ui moseubeul ijeo ga Within the flow of time I start forgetting you

의미를 잃어버린 착각 속에서 그래도 이렇게 죽지 않고 살 수 있는 건 uimireul ireobeorin chakgak sogeseo geuraedo ireoke jukji anko sal su inneun geon The reason I can live like this without dying even whithin this delusion that has lost its meaning
너를 다시 만날 수 있다는 작은 희망과 전부 너에게로 향해 있는 내 마음이 neoreul dasi mannal su itdaneun jageun huimanggwa jeonbu neoegero hyanghae inneun nae ma-eum-i Is the small hope that I can see you again and my heart that only points to you
정말 작은 이 내 몸을 살아 있게 해서 작고 작은 이 세계를 움직이게 해 jeongmal jageun i nae mom-eul sara itge haeseo jakgo jageun i segyereul umjigige hae Makes my small body live so that it turns this small tiny universe
또 다시 굴러가기 시작한 이 거리에서 너는 더 이상 설 자리가 없단 걸 알고 있으니까 tto dasi gulreogagi sijakhan i georieseo neoneun deo isang seol jariga eopdan geol algo isseunikka Because I know that in these streets that started rolling again there is no place for you to stand

해가 지며 움직이는 이 거리를 기다리면서 haega jimyeo umjigineun i georireul gidarimyeonseo Waiting for these streets that start moving with the sunset
흔들리는 그림자가 이젠 살을 에고 스며들어가 heundeulrineun geurimjaga ijen sareul ego seumyeodeureoga The wavering shadows now slice skin and sinks in
가슴 아픈 이 거리에 살아 있단 증거를 원해 gaseum apeun i geolie sal-aissdan jeung-geoleul wonhae On these sorrowful streets I want proof that I’m alive
흘린 눈물 그 속에서 나는 그대의 모습을 보는데 heulrin nunmul geu sogeseo naneun geudae-ui moseubeul boneunde Within the tears I’ve shed I see you

English Translation by porifra

External Links

Advertisement