! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"텅 빈 복도의 유령 씨" Romaja: Teong Bin Bokdo-ui Yuryeong Ssi | |||
Original Upload Date | |||
July 15, 2018 | |||
Singer | |||
UNI | |||
Producer(s) | |||
Onlysummer (music, lyrics) | |||
Views | |||
700+ (YT), 70+ (SC) | |||
Links | |||
YouTube Broadcast (privated) / SoundCloud Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Korean | Romaja | |
우리 학교엔 오래 전부터 | uri hakgyo-en orae jeonbuteo | |
전해져 오던 괴담이 있어 | jeonhaejyeo odeon goedami isseo | |
전교생 중에 숨어지내는 | jeongyosaeng junge sumeojinaeneun | |
유령 학생이 복도를 서성이고 있어 | yuryeong haksaengi bokdoreul seoseongigo isseo | |
반 친구들도 선생님들도 | ban chingudeuldo seonsaengnimdeuldo | |
그녀가 유령인지 몰라 | geunyeoga yuryeonginji molla | |
졸업 앨범의 빈 자리만이 | joreop aelbeomui bin jarimani | |
그녀의 존재를 증명해주고 있는 거야 | geunyeo-ui jonjaereul jeungmyeonghaeju go inneun geoya | |
난 분명 여기 있는데 어째서 | nan bunmyeong yeogi inneunde eojjaeseo | |
너희들에겐 내가 보이지 않는 건지 | neohuideuregen naega boiji anneun geonji | |
같이 대화를 나눴던 그 아이도 | gati daehwareul nanwotdeon geu aido | |
자리를 떠나면 머릿속에서 나를 | jarireul tteonamyeon meoritsogeseo nareul | |
새까맣게 잊어버리고 말겠지 | saekkamake ijeobeorigo malgetji | |
나는 여기, 나는 여기 있으니까 | naneun yeogi, naneun yeogi isseunikka | |
알아줘, 제발 알아달란 말이야 | arajwo, jebal aradallan mariya | |
나에게는 너희들이 내 전부인데 | na-egeneun neohuideuri nae jeonbuinde | |
너희들에게도 난 친구인 걸까... | neohuideuregedo nan chingu-in geolkka... | |
도서관에는 먼지가 쌓인 | doseogwaneneun meonjiga ssahin | |
졸업앨범이 놓여있어 | joreobaelbeomi nohyeo-isseo | |
괴담에 홀린 호기심 많은 | goedame hullin hogisim manheun | |
꼬맹이들은 펼쳐보고선 실망해 | kkomaengideureun pyeolchyeobogoseon silmanghae | |
소문은 점점 흔해 빠진 | somuneun jeomjeom heunhae ppajin | |
거짓말이 되어 사라져가 | geojinmari doe-eo sarajyeoga | |
증발해가는 이야기 위에 서있는 나는 | jeungbalhaeganeun iyagi wi-e seo-inneun naneun | |
서서히 안개처럼 투명해져 가... | seoseohi angaecheoreom tumyeonghaejyeo ga... | |
"그렇게 끝이 오는 거겠지." | "geureohge kkeuti oneun geogetji." | |
나는 여기, 나는 여기, 여기 있는데 | naneun yeogi, naneun yeogi, yeogi inneunde | |
왜 내 존재를 지우는 거야 | wae nae jonjaereul ji-uneun geoya | |
그렇다면 처음부터 나 같은 것은 | geureotamyeon cheo-eumbuteo na gateun geoseun | |
없는 편이 훨씬 좋았을 텐데 | eomneun pyeoni hwolssin johasseul tende | |
나는 여기 교실 앞의 텅 빈 복도에 | naneun yeogi gyosil apui teong bin bokdo-e | |
조용하게 떠다니고 있어 | joyonghage tteodanigo isseo | |
혼자 있을 땐 못 느꼈던 외로움을 | honja isseul ttaen mot neukkyeotdeon oero-umeul | |
북적이는 복도 위에서 찾았어 | bunjeogineun bokdo wieseo chajasseo | |
"나는 여기, 나는 여기"란 목소리는 | "naneun yeogi, naneun yeogi" ran moksorineun | |
텅 빈 복도에서 메아리 쳐 | teong bin bokdo-eseo meari chyeo | |
내 앞에서 즐겁게 떠들고 있는 너는 | nae apeseo jeulgeopge tteodeulgo inneun neoneun | |
내 쪽을 본 척도 하지 않는걸 | nae jjeugeul bun cheokdo haji anneungeol | |
"나는 여기, 나는 여기" | "naneun yeogi, naneun yeogi" | |
외쳐보아도 너희들은 귀 막은 것처럼 | oechyeoboado neohuideureun gwi mageun geotcheoreom | |
이래서는 빈 복도나 다름없는걸 | iraeseoneun bin bokdona dareumeomneungeol | |
차라리 괴담 속의 유령처럼 | charari goedam sogui yuryeongcheoreom | |
죽고 싶어, 죽고 싶어 | jukgo sipeo, jukgo sipeo | |
하지만 죽고 싶지 않아 | hajiman jukgo sipji anha | |
사라지고 싶지 않아 | sarajigo sipji anha | |
"제발 나를, 한번만 나를, 나를 좀 봐줘!" | "jebal nareul, hanbeonman nareul, nareul jom bwajwo!" | |
하지만 내 목소리는 묻혀가 | hajiman nae moksorineun muthyeoga | |
나는 여기, 나는 여기, 여기 있는데 | naneun yeogi, naneun yeogi, yeogi inneunde | |
이젠 나도 날 믿을 수 없어 | ijen nado nal mideul su eopseo | |
이젠 나는, 나는 여기, 여기에 없어 | ijen naneun, naneun yeogi, yeogi-e eopseo | |
그저 유령처럼 텅 빈 복도에서... | geujeo yuryeongcheoreom teong bin bokdoeseo... |
External Links[]
- SoundCloud - Off vocal
- VocaDB