! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"어떤 소녀의 노래" Romaja: Eotteon Sonyeoui Norae English: Song of a Certain Girl | |||
Original Upload Date | |||
March 17, 2012 | |||
Singer | |||
SeeU | |||
Producer(s) | |||
Sangnoksu (music, lyrics) | |||
Views | |||
50,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast (deleted) / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics[]
Korean | Romaja | English |
이 도시엔 너무나도 많은 버려진 꽃이 죽어 있네 | i dosien neomunado manheun beoryeojin kkochi jugeo inne | In this city so many flowers thrown away lies wilted |
구정물에 꽃잎과 함께 빠지고 뒹굴어 난 자라네 | gujeongmure kkonnipgwa hamkke ppajigo dwinggureo nan jarane | I grow sinking and rolling with the petals in the dirty water |
손을 높이 들어도 저 해로 들어도 | soneul nopi deureodo jeo haero deureodo | Though I lift my hand high, lift it toward that sun |
닿지 않아 보지 않아 | datji anha boji anha | I can’t reach it, they don’t see |
땡볓 아래 서 봐도 열기를 참아도 끝나지 않아 | ttaengbyeot arae seo bwado yeolgireul chamado kkeunnaji anha | Though I try standing under the harsh sunlight though I try withstanding the heat it doesn’t end |
왜? | wae? | Why? |
같이 웃고 싶은데 | gachi utgo sipeunde | I’d like to laugh with you |
왜? | wae? | Why? |
떠들고 싶은데 | tteodeulgo sipeunde | I’d like to talk |
왜? | wae? | Why? |
눈 앞에 놓인 세상에 나만 오르지 못할까 | nun ape noin sesange naman oreuji mothalkka | Is it that only I can’t reach that world before my eyes? |
왜? | wae? | Why? |
달려 보고 싶은데 | dallyeo bogo sipeunde | I’d like to run |
왜? | wae? | Why? |
숨쉬고 싶은데 | sumswigo sipeunde | I’d like to breathe |
왜? | wae? | Why? |
살아가는 것조차도 내겐 허락되지 않을까 | saraganeun geotjochado naegen heorakdoeji anheulkka | Is even living denied from me? |
하루하루 매일밤 기도를 시작해봐도 소용 없어 | haruharu maeilbam gidoreul sijakhaebwado soyong eopseo | Though day after day I try praying each night nothing helps |
신조차도 무언가를 요구해올 것 같아 저들처럼 | sinjochado mueongareul yoguhaeol geot gata jeodeulcheoreom | It seems like even god will ask something out of me like the others |
고갤 숙여 보아도 무릎을 꿇어 봐도 용서 따윈 받지 않아 | gogael sugyeo boado mureupeul kkureo bwado yongseo ttawin batji anha | Though I lower my head though I bend my knees they don’t accept my apology |
모든 걸 바쳐 봐도 전부를 주어도 더 원해와 | modeun geol bachyeo bwado jeonbureul jueodo deo wonhaewa | Though I offer everything though I give up my all they want more |
왜? | wae? | Why? |
같이 웃고 싶은데 | gachi utgo sipeunde | I’d like to laugh with you |
왜? | wae? | Why? |
떠들고 싶은데 | tteodeulgo sipeunde | I’d like to talk |
왜? | wae? | Why? |
눈 앞에 놓인 세상에 나만 오르지 못할까 | nun ape noin sesange naman oreuji mothalkka | Is it that only I can’t reach that world before my eyes? |
왜? | wae? | Why? |
달려 보고 싶은데 | dallyeo bogo sipeunde | I’d like to run |
왜? | wae? | Why? |
숨쉬고 싶은데 | sumswigo sipeunde | I’d like to breathe |
왜? | wae? | Why? |
살아가는 것조차도 내겐 허락되지 않아 | saraganeun geotjochado naegen heorakdoeji anha | Even living is denied from me |
왜? | wae? | Why? |
일어서고 싶은데 | ireoseogo sipeunde | I’d like to stand |
왜? | wae? | Why? |
눈을 뜨고 싶은데 | nuneul tteugo sipeunde | I’d like to open my eyes |
왜? | wae? | Why? |
모두가 있는 세상에 나만 멀어져만 갈까 | moduga inneun sesange naman meoreojyeoman galkka | Am I the only one growing farther from the world everyone lives? |
왜? | wae? | Why? |
정의가 되고픈데 | jeonguiga doegopeunde | I want to be the just |
왜? | wae? | Why? |
악이 되기 싫은데 | agi doegi silheunde | I don’t want to be the evil |
왜? | wae? | Why? |
내가 있다는 자체가 용서 받지 못하는 걸까 | naega itdaneun jachega yongseo batji mothaneun geolkka | Can’t even the fact that I exist be forgiven? |
용서 | yongseo | Forgive |
용서해줘 | yongseohaejwo | Forgive me |
왜? | wae? | Why? |
같이 웃고 싶은데 | gachi utgo sipeunde | I’d like to laugh with you |
왜? | wae? | Why? |
떠들고 싶은데 | tteodeulgo sipeunde | I’d like to talk |
왜? | wae? | Why? |
눈 앞에 놓인 세상에 나만 오르지 못할까 | nun ape noin sesange naman oreuji mothalkka | Is it that only I can’t reach that world before my eyes? |
왜? | wae? | Why? |
끝나지 않고픈데 | kkeunnaji ankopeunde | I don’t want to end |
왜? | wae? | Why? |
더 살아가고픈데 | deo saragagopeunde | I’d like to live more |
왜? | wae? | Why? |
내가 사는 온 세상이 나를 저버리는 것일까 | naega saneun on sesangi nareul jeobeorineun geosilkka | Is all the world that I live in betraying me? |
이 도시엔 너무나도 많은 버려진 꽃이 | i dosien neomunado manheun beoryeojin kkochi | In this city so many flowers thrown away... |
English translation by porifra
External Links[]
- kvocaloidsongtranslation - Lyrics Source
- VocaDB