Seeunidarkmanga.png
Song title
"어둑시니"
Romaja: Euduksini
Japanese: ダークネス
Romaji: Daakunesu
English: Darkness
Original Upload Date
Sep.20.2020
Japanese version: Sep.23.2020
Singer
SeeU and UNI
Hatsune Miku
Producer(s)
50meru (music, lyrics, illust, movie)
Pioteo (tuning)
Views
800+
Japanese version: 300+ (NN), 500+ (YT)
Links
YouTube Broadcast
Japanese version: Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics[edit | edit source]

Korean Romaja English
땅거미가 내려앉을 무렵 kkanggeomika naeryeoanjeul muryeop
그것은 나타났다 geugeoseun natanatda
희미하게 일렁이던 그것은 huimihage illeongideon geugeoseun
웃으며 속삭였다 useumyeo soksagyeotda

아이야 aiya
나를 보거라 nareul bogeora
거부하지 마라 geobuhaji mara

아이야 aiya
너는 한때 neoneun hanttae
나로부터 태어났으니 narobuteo tae-eonasseuni

아이야 이리오거라 aiya iriogeora
있어야 할 곳에 isseoya hal gose

달안개가 피어오를 무렵 darangaega pieo-oreul muryeop
그것은 나타났다 geugeoseun natanatda
선명하게 일렁이던 그것은 seonmyeonghage illeongideon geugeoseun
웃으며 속삭였다 useumyeo soksagyeotda

아이야 aiya
나를 보거라 nareul bogeora
거부하지 마라 geobuhaji mara

아이야 aiya
너는 한때 neoneun hanttae
나로부터 태어났으니 narobuteo tae-eonasseuni

아이야 이리오거라 aiya iriogeora
있어야 할 곳에 isseoya hal gose

함께 돌아가자 hamkke doragaja

너가 바라는건 무엇인가 neoga baraneungeon mueosinga
탐욕스럽게 어둠이 속삭였다 tamyokseureopge eodumi soksagyeotda

닿을 수 없는 무자비한 빛인가 daheul su eopnneun mujabihan bichinga
모든것을 안는 자비로운 어둠인가 modeungeoseul anneun jabiro-un eoduminga

아무것도 없기에 amugeotdo eoptgi-e
모든것을 품는 modeungeoseul pumnuen
어둠으로 eodumeuro
오라 ora

눈을 감고 무시하면 좋을텐데 nuneul gamgo musihamyeon joheultende
그러기엔 geureogi-en
잔혹하게도 janhokhagedo
따스했다 ttaseuhaetda

아이야 aiya
나를 보거라 nareul bogeora
거부하지 마라 geobuhaji mara

아이야 aiya
너는 한때 neoneun hanttae
나로부터 태어났으니 narobuteo tae-eonasseuni

아이야 이리오거라 aiya iriogeora
있어야 할 곳에 isseoya hal gose

돌아가자 duragaja

Japanese Romaji English
夕闇が迫るころ yuuyami ga semaru koro
「それ」は浮かんだ。 "sore" wa ukanda.
かすかに 揺蕩う「それ」は kasuka ni tayutau "sore" wa
微笑んで囁いた hohoende sasayaita

アイヤー aiyaa
私を見ろ watashi o miro
目を逸らすな me o sorasu na
アイヤー aiyaa
其方は sochira wa
この身から生まれ落ちた kono mi kara umareochita

アイヤイヤー aiyaiyaa
こっちに御出で kocchi ni go oide
居るべき場所へ irubeki basho e

月霧が立ち上るころ tsuki kiri ga tachiagaru koro
「それ」は浮かんだ。 "sore" wa ukanda.
鮮やかに揺蕩う 「それ」は azayaka ni tayutau "sore" wa
微笑んで囁いた hohoende sasayaita

アイヤー aiyaa
私を見ろ watashi o miro
目を逸らすな me o sorasu na
アイヤー aiyaa
其方は sochira wa
この身から生まれ落ちた kono mi kara umareochita

アイヤイヤー aiyaiyaa
こっちに御出で kocchi ni oide
居るべき場所へ irubeki basho e

共に帰ろう tomo ni kaerou

其方が望むのは何だ sochira ga nozomu no wa nan da
欲深い闇が誘った yoku fukai yami ga izanatta

届かない罪深い光か、 todokanai tsumibukai hikari ka,
全てを()く慈悲深い闇か、 subete o daku jihi fukai yami ka,

空っぽだから karappo dakara
すべてを(いだ) subete o idaku
闇へ yami e
来い koi

目を瞑ってしまえばいいのに me o tsumutte shimaeba ii no ni

とは言え to wa ie

残酷ほど暖かった zankoku hodo atatakatta

アイヤー aiyaa
私を見ろ watashi o miro
目を逸らすな me o sorasu na
アイヤー aiyaa
其方は sochira wa
この身から生まれ落ちた kono mi kara umareochita

アイヤイヤー aiyaiyaa
こっちに御出で kocchi ni oide
居るべき場所へ irubeki basho e

External Links[edit | edit source]

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.