! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"사랑의 노래" Romaji: Sarangui Norae English: Song of Love | |||
Original Upload Date | |||
July 21, 2012 | |||
Singer | |||
SeeU | |||
Producer(s) | |||
7P (music, lyrics) B Doryeong (movie) | |||
Views | |||
N/A | |||
Links | |||
YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Lyrics[]
Korean | Romaja | English |
지금 어디에 있나요? | jigeum eodie innayo? | Where are you? |
보이지 않는 그 모습에 | boiji anneun geu moseube | Your figure has disappeared |
어디로 가버렸나요? | eodiro gabeoryeonnayo? | Where have you gone? |
외톨이는 쓸쓸한 걸요 | oetorineun sseulsseulhan georyo | Being alone is sad |
아무리 슬프더라도 | amuri seulpeudeorado | However sad I may be |
더 이상 울진 않아요 | deo isang uljin anhayo | I will not cry anymore |
둘이서 함께 한 추억들로 | duriseo hamkke han chueokdeullo | The memories of us remain |
분명 다시 만날 수 있는 걸요 | bunmyeong dasi mannal su inneun georyo | I can meet you again with them |
다시 만날 그 날에 들어 줄래요? | dasi mannal geu nare deureo jullaeyo? | Will you hear me on our day of reunion? |
"사랑해요" 고백을 할 테니 말해 주세요 | "saranghaeyo" gobaegeul hal teni malhae juseyo | I will tell you "I love you", so tell me |
달콤하게 느껴질 소리 없는 대답을 | dalkomhage neukkyeojil sori eomnneun daedabeul | The sweet soundless answer |
영원토록 울려퍼질 | yeongwontorok ullyeopeojil | It will resound forever |
사랑의 노래 | sarangui norae | A song of love |
줄곧 이곳에 살아왔어요 | julgot igose sarawasseoyo | I was always here |
흘러가는 시간 속에서 | heulleoganeun sigan sogeseo | As time passed |
변해가는 세상은 | byeonhaeganeun sesangeun | the changing world |
저에게 있어서 무서웠어요 | jeo-ege isseoseo museowosseoyo | was scary to me |
언제나 꿈꿔 왔던 | eonjena kkumkkwowatdeon | A miracle called 'You' |
'당신'이라는 기적 | 'dangsin'iraneun gijeok | I had always dreamed of |
더 이상 혼자가 아닌 걸 | deo isang honjaga anin geol | I'm not alone anymore |
그것만으로도 전 안심했어요 | geugeommaneurodo jeon ansimhaesseoyo | I was relieved just by that |
두 사람의 고동이 만들어 낸 멜로디 | du saranmui godongi mandeureo naen mellodi | The melody made by two heartbeats |
하지만 언? 가는 부서질 비극의 노래 | hajiman eonjen ganeun buseojil bigeugui norae | A sad song that will someday break |
상냥하게 웃어 줄 당신의 얼굴은 | sanyanghage useo jun dangsinui eolgureun | Your face that will smile sweetly at me |
영원토록 반짝이는 | yeongwontorok banjjagineun | shines forever |
사랑의 조각 | sarangui jogak | a piece of our love |
끝나버린 세상에 남겨져버린 당신과 | kkeunnabeorin sesange namgyeojyeobeorin dangsingwa | Can't I reach you anymore |
더 이상 닿을 수 없는 걸까요? | deo isang daeul su eomnneun geolkkayo? | You, who was left alone in an ended world? |
두 손을 맞잡고 온기를 나누고 싶어 | du soneul matjapgo ongireul nanugo sipeo | I want to hold your hands and share the warmth |
지쳐버린 저를 꼭 안아 주세요 | jichyeobeorin jeoreul kkok anha juseyo | I am tired, hold me tightly |
다시 만날 그 날에 들어 줄래요? | dasi mannal geu nare deureo jullaeyo? | Will you hear me on our day of reunion? |
"사랑해요" 고백을 할 테니 말해 주세요 | "saranghaeyo" gobaegeul hal teni malhae juseyo | I will tell you "I love you", so tell me |
달콤하게 느껴질 소리 없는 대답을 | dalkomhage neukkyeojil sori eomneun daedabeul | The sweet soundless answer |
영원토록 울려퍼질 | yeongwontorok ullyeopeojil | It will resound forever |
사랑의 노래 | sarangui norae | A song of love |
English translation by Streetneko
External Links[]
- Vocaloid Wiki - Image and Lyrics Source
- VocaDB