! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"돌아가라, 돌아가라, 나의 친구여" Romaja: Doragara, Doragara, Naui Chinguyeo Official English: Go Back, My Friend | |||
Original Upload Date | |||
January 31, 2018 | |||
Singer | |||
UNI | |||
Producer(s) | |||
Lemon Binu (music, lyrics) | |||
Views | |||
1,300+ (YT), 70+ (SC) | |||
Links | |||
YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Korean | Romaja | |
이 세상 속에 살아가는 생명들과 | i sesang soge saraganeun saengmyeongdeulgwa | |
섞일 수 없다는 걸 나는 알았기에 | seokkil su eoptdaneun geol naneun aratgi-e | |
올바른 길은 없다며 난 소리쳤고 | olbareun gireun eoptdamyeo nan sorichyeotgo | |
한가지 길은 있다며 넌 소리쳤지 | hangaji gireun itdamyeo neon sorichyeotji | |
돌아가라, 돌아가라, 나의 친구여 | doragara, doragara, naui chinguyeo | |
돌아가라, 돌아가라, 나의 친구여 | doragara, doragara, naui chinguyeo | |
돌아가라, 돌아가라, 나의 친구여 | doragara, doragara, naui chinguyeo | |
돌아가라, 돌아가라, 친구여 | doragara, doragara, chinguyeo | |
살아가는 | saraganeun | |
이유따위 | eoyuttawi | |
상관없어! | sanggwaneopseo! | |
살아가는 | saraganeun | |
이유따위 | eoyuttawi | |
상관없어! | sanggwaneopseo! | |
그저 나는 고독만이 삶의 길이라 | geujeo naneun godongmani salmui girira | |
그저 나는 당신과 섞일 수 없어서 | geujeo naneun dangsingwa seokkil su eopseoseo | |
(오늘도 그렇게......) | (oneuldo geureoke......) | |
보고 싶지 않아, 듣고 싶지 않아 | bogo sipji anha, deutgo sipji anha | |
모든 시선들이 증오로 향해 | modeun siseondeuri jeungoro hyanghae | |
돌아가라, 돌아가라, 나의 친구여 | doragara, doragara, naui chinguyeo | |
돌아가라, 돌아가라, 나의 친구여 | doragara, doragara, naui chinguyeo | |
돌아가라, 돌아가라, 나의 친구여 | doragara, doragara, naui chinguyeo | |
돌아가라, 돌아가라, 친구여 | doragara, doragara, chinguyeo | |
살아가는 | saraganeun | |
이유따위 | eoyuttawi | |
상관없어! | sanggwaneopseo! | |
살아가는 | saraganeun | |
이유따위 | eoyuttawi | |
상관없어! | sanggwaneopseo! | |
그저 나는 고독만이 삶의 길이라 | geujeo naneun godongmani salmui girira | |
그저 나는 당신과 섞일 수 없어서 | geujeo naneun dangsingwa seokkil su eopseoseo | |
(오늘도 그렇게......) | (oneuldo geureoke......) | |
모든 것을 뒤돌은 채 살아가면서 | modeun geoseul dwidoreun chae saragamyeonseo | |
남아있는 존재마저 뒤틀려졌고 | nama-inneun jonjaemajeo dwiteullyeojyeotgo | |
희미하던 투명한 거울을 보면서 | huimihadeon tumyeonghan geo-ureul bomyeonseo | |
진실된 거짓은 모두 다 | jinsildoen geojiseun modu da | |
현실이 아니라며 | hyeonsiri aniramyeo | |
부정, 또 부정, 또 부정, 또 부정 | bujeong, tto bujeong, tto bujeong, tto bujeong | |
부정, 또 부정, 또 부정, 또 부정 | bujeong, tto bujeong, tto bujeong, tto bujeong | |
부정, 또 부정, 또 부정, 또 부정 | bujeong, tto bujeong, tto bujeong, tto bujeong | |
부정, 또 부정, 또 부정을 해 | bujeong, tto bujeong, tto bujeongeul hae | |
(잊혀진 나의 친구여......) | (ithyeojin naui chinguyeo......) |