! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. |
! |
Song title | |||
"그을음의 신" Romaja: Geu-eureumui Sin | |||
Original Upload Date | |||
April 13, 2019 | |||
Singer | |||
SeeU and UNI | |||
Producer(s) | |||
Compass Cat (music, lyrics) Bluegavi (illustration) | |||
Views | |||
9,100+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Korean | Romaja | English |
나는 타고 남은 것들의 주인이니라 | naneun tago nameun geotdeurui juininira | |
깊은 어둠 뒤 감춰진 적막함이니라 | gipeun eodum dwi gamchwojin jeokmakhaminira | |
나는 홀로 선 촛대 아래, 잔잔한 숨을 토하는 안식이니라 | naneun hollo seon chotdae arae, janjanhan sumeul tohaneun ansiginira | |
그런 안식이니라 | geureon ansiginira | |
젖은 흙과 그 밑에 잠든 시를 위하여 | jeojeun heulkgwa geu mite jamdeun sireul wihayeo | |
그 누구도 찾지 않을 요람들을 위하여 | geu nugudo chatji anheul yoramdeureul wihayeo | |
그저, 메마른 대지 위에, 말없이 내릴 너희의 밤을 위하여 | geujeo, memareun daeji wi-e mareopsi naeril neohui-ui bameul wihayeo | |
내가 여기 있노라 | naega yeogi innora | |
그늘과 같은, 허나 다른 | geuneulgwa gateun, heona dareun | |
아주 얇은 따스함을 품은 | aju yalbeun ttaseuhameul pumeun | |
나는 그을음이요 | naneun geu-eureumiyo | |
아이들의 이불이니라 | aideurui iburinira | |
삶을 빚어온 거친 손에 작은 평온을 | salmeun bijeo-on geojin sone jageun pyeongoneul | |
거짓 한 점 없던 과거에 진실된 포옹을 | geojit han jeom eoptdeon gwageo-e jinsildoen po-ongeul | |
아낌없이 사랑을 나눠 온 서랍 속 낡은 생에 맑은 새벽을 | akkimeopsi sarangeul nanwo on seorap sok nalgeun saenge malgeun saebyeogeul | |
내가 나눠 줄 수 있길 | naega nanwo jul su itgil | |
어스름과 다른, 혹은 같은 | eoseureumgwa dareun, hogeun gateun | |
아주 옅은 숨을 몸에 두른 | aju yeoteun sumeul mome dureun | |
나는 그을음이요 | naneun geu-eureumiyo | |
아이들의 유언이니라 | aideurui yu-eoginira | |
나는 세상을 검게 덮은 영혼이니라 | naneun sesangeul geomge deopeun yeonghoninira | |
나는 그들이 만들다 만 은그릇일 지어니 | naneun geudeuli mandeulda man eungeureusil ji-eoni | |
아아! | aa! | |
오랜 축언을 떠받쳐 온 썩어버린 판자 밑, 검댕이니라 | oraen chugeoneul tteobatchyeo on sseogeobeorin panja mit, geomdaenginira | |
나는 검댕이니라 | naneun geomdaenginira | |
나는 타고 남은 것들의 주인이니라 | naneun tago nameun geotdeurui juininira | |
깊은 어둠 뒤 감춰진 적막함이니라 | gipeun eodum dwi gamchwojin jeokmakhaminira | |
나는 홀로 선 촛대 아래, 잔잔한 숨을 토하는 안식이니라 | naneun hollo seon chotdae arae, janjanhan sumeul tohaneun ansiginira | |
그런 안식이니라 | geureon ansiginira | |
나는 그을음이요 | naneun geu-eureumiyo | |
망자들의 축복이니라 | mangjadeurui chukboginira | |
그늘과 같은, 허나 다른 | geuneulgwa gateun, heona dareun | |
네게 엷은 빛기둥을 내린 | nege yeolbeun bitgidungeul naerin | |
나는 그을음이요 | naneun geu-eureumiyo | |
아이들의 이불이니라 | aideurui iburinira |