Song title | |||
"고백" Romaja: Gobaek English: Telling You | |||
Original Upload Date | |||
December 21, 2012 | |||
Singer | |||
SeeU | |||
Producer(s) | |||
GaGain (music, lyrics) Yagamisa (video) | |||
Views | |||
28,000+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Korean | Romaja | English |
한 번도 느낀 적 없던 이유 모를 설레임 | han beondo neukkin jeok eopdeon iyu moreul seolleim | I've never felt this way, my heart flutters without reason |
그댄 알고 있나요 | geudaen algo innayo | Do you know |
이런 내 마음 | ireon nae ma-eum | such are my feelings? |
수줍게 품어 두었던 그댈 향한 내 마음 | sujupge pumeo dueotdeon geudael hyanghan nae ma-eum | These feelings of mine I've been shyly hiding |
이젠 고백할 게요 | ijen gobaekhal geyo | I'm telling you now |
사랑한다고 | saranghandago | That I love you |
내겐 아직 두려워요 그대 어떤 표정 지을런지 | naegen ajik duryeowoyo geudae eotteon pyojeong jieulleonji | I'm still a bit afraid of what your reaction would be |
이런 저런 공상 속에 또 하루가 흘러가네요 | ireon jeoreon gongsang soge tto haruga heulleoganeyo | Through such daydreams another passes by |
올해의 크리스마스에는 그대 손을 잡고 | olhae-ui keuriseumaseu-eneun geudae soneul japgo | This Christmas, I'll hold your hand |
이 거리를 다정히 걷는 꿈을 꾸는 매일매일이 난 행복해 | i georireul dajeonghi geonneun kkumeul kkuneun maeilmaeiri nan haengbokhae | And walk these streets together, every day this dream makes me happy |
그래요 알고 있죠 이런 내 감정 | geuraeyo algo itjyo ireon nae gamjeong | Yes I know no one will understand |
그 누구도 알아 줄 리 없단 걸 | geu nugudo ara jul ri eoptdan geol | Such feelings of mine |
오직 그대 뿐이라고 | ojik geudae ppunirago | But only you |
기대하고 있죠 Happy Christmas | gidaehago itjyo Happy Christmas | I'm looking forwarded to a Happy Christmas |
내겐 너무 두려워요 그대 무슨 생각하실런지 | naegen neomu duryeowoyo geudae museun saenggakhasilleonji | It's too scary for me, what you would think? |
작은 내 가슴엔 온통 그대 생각만 가득하죠 | jageun nae gaseumeun ontong geudae saenggangman gadeukhajyo | In my small heart is full of thoughts about you |
올해의 크리스마스에는 그대 손을 잡고 | olhae-ui keuriseumaseu-eneun geudae soneul japgo | This Christmas, I'll hold your hand |
이 거리를 다정히 걷는 꿈을 꾸는 매일매일이 난 행복해 | i georireul dajeonghi geonneun kkumeul kkuneun maeilmaeiri nan haengbokhae | And walk these streets together, every day this dream makes me happy |
그래요 알고 있죠 이런 내 기분 | geuraeyo algo itjyo ireon nae gibun | Yes I know no one will understand |
그 누구도 알아 줄 리 없단 걸 | geu nugudo ara jul ri eoptdan geol | Such feelings of mine |
단지 그대만이라도 | danji geudaemanirado | But at least would you |
들어 주실래요 이 목소리 | deureo jusillaeyo i moksori | listen? to this voice |
지금이라도 | jigeumirado | Even now |
이런 내 소원 이뤄지는 꿈이 | ireon nae sowon irwojineun kkumi | If this dream of my wish |
현실이 된다면 난 | hyeonsiri doendamyeon nan | Coming true becomes real |
얼마나 좋을까요 오 그대를 | eolmana joeulkkayo o geudaereul | How happy would I be! Oh holding you |
품에 안고서 밤을 세워 나누고 싶어 | pume angoseo bameul sewo nanugo sipeo | close I want to share all night |
이런 나의 사랑을 | ireon naui sarangeul | Such love of mine |
한 번도 가진 적 없던 | han beondo gajin jeok eoptdeon | My heart never fluttered |
그댈 향한 설레임 | geudael hyanghan seolleim | As it does for you |
이젠 말해 줄래요 | ijen malhae jullaeyo | Now I'm telling you |
사랑한다고 | saranghandago | That I love you |
기나긴 세월 흘러도 오직 그대 한 사람 | ginagin sewol heulleodo ojik geudae han saram | Through time may flow on and on but only you |
나의 사랑일 거라 난 믿을 게요 | naui sarangil geora nan mideul geyo | Would be my love I'll believe |
I will forever | ||
always be with you |
English translation by Anonymous
External Links[]
Unofficial[]
- VocaDB
- Vocaloid Wiki - Image and lyrics source