Song title | |||
"鲸落" Traditional Chinese: 鯨落 Pinyin: Jīng Luò Official English: WhalesFall | |||
Original Upload Date | |||
September 30, 2021 | |||
Singer | |||
Haiyi | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
1,000+ | |||
Links | |||
bilibili Broadcast / QQ Music Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Chinese | Pinyin |
跟随着海 浪推涌 | gēnsuí zhe hǎi làngtuī yǒng |
好沐浴来自 光的恩泽 | hǎo mùyù láizì guāng de ēnzé |
是温暖的 蔚蓝色 | shì wēnnuǎn de wèilánsè |
注入进血液 包裹住我 | zhùrù jìn xuèyè bāoguǒ zhù wǒ |
在深蓝之处 某个角落 | zài shēnlán zhī chù mǒugè jiǎoluò |
无声的旋律正 呼唤我 | wúshēng de xuánlǜ zhèng hūhuàn wǒ |
它指引着弦 穿越而过 | tā zhǐyǐn zhe xián chuānyuè ér guò |
渐谱写成微弱 的脉搏 | jiān pǔxiě chéng wēiruò de màibó |
犹如一场 | yóurú yīchǎng |
人间落墨 | rénjiān luòmò |
悄然婆娑 | qiǎorán pósuō |
点缀成河 | diǎnzhuì chénghé |
沉睡的梦 | chénshuì de mèng |
与生附和 | yǔ shēng fùhè |
回赠一首 | huízèng yīshǒu |
绝唱的歌 | juéchàng de gē |
伴随着海 浪推涌 | bànsuí zhe hǎi làngtuī yǒng |
好告别来自 光的恩泽 | hǎo gàobié láizì guāng de ēnzé |
那温暖的 蔚蓝色 | nà wēnnuǎn de wèilánsè |
停驻在血液 融化了我 | tíng zhù zài xuèyè rónghuà le wǒ |
在深蓝深处 某个角落 | zài shēnlán shēnchù mǒugè jiǎoluò |
无声的旋律正 呼唤我 | wúshēng de xuánlǜ zhèng hūhuàn wǒ |
它指引的弦 穿越而过 | tā zhǐyǐn de xián chuānyuè ér guò |
渐编织出崭新 的脉搏 | jiān biānzhī chū zhǎnxīn de màibó |
犹如一场 | yóurú yīchǎng |
人间落墨 | rénjiān luòmò |
悄然婆娑 | qiǎorán pósuō |
点缀成河 | diǎnzhuì chénghé |
沉睡的梦 | chénshuì de mèng |
与生附和 | yǔ shēng fùhè |
回赠一首 | huízèng yīshǒu |
绝唱的歌 | juéchàng de gē |