Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.
Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.
!
Song title
"魔法厨娘"
Traditional Chinese: 魔法廚娘
Pinyin: Mófǎ Chú Niáng
English: Magical Kitchen Girl
Original Upload Date
July 23, 2015
Singer
Luo Tianyi, YANHE, and Yuezheng Ling
Producer(s)
Xiwang Suo Ren He Zi (compose, arrange, mixing)
Nian Xiao Huai (lyrics, tuning)
Xiong Dou (video editor)
Yal (illustration)
Views
380,000+
Links
bilibili Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Singer Luo Tianyi YANHE Yuezheng Ling Tianyi and YANHE Tianyi and Ling YANHE and Ling All
Color 66CCFF Light Blue Crimson Navy Purple Green Black
Chinese Pinyin English
一點點製作著各色美味 Yīdiǎn diǎn zhìzuòzhe gèsè měiwèi I’d like to make all kinds of delicacy one by one
用盡全力給予味蕾以及心靈最大化滿足 Yòng jìn quánlì jǐyǔ wèilěi yǐjí xīnlíng zuìdà huà mǎnzú Only in this way can I enjoy myself to the fullest
一點點烹飪著生活百味 Yīdiǎn diǎn pēngrènzhe shēnghuó bǎiwèi I’d like to cook all flavours of life day to day
用心演繹著一道道人生酸甜辣苦 Yòngxīn yǎnyìzhe yīdào dao rénshēng suān tián là kǔ Only in this way can I feel its cheers and rue
我的味覺體驗我來做主 Wǒ de wèijué tǐyàn wǒ lái zuòzhǔ I’ll decide my own sense of taste

櫃子裡紅燒牛肉小雞燉蘑菇 Guìzi lǐ hóngshāo niúròu xiǎo jī dùn mógū The braised beef in sauce flavour and Stewed chicken with mushroom flavour in the cupboard
各種口味泡面我吃得想吐 Gèzhǒng kǒuwèi pào miàn wǒ chī dé xiǎng tǔ All these instant noodles have been driving me nuts these days
聽說天依今天在家裡下廚 Tīng shuō tiānyī jīntiān zài jiālǐ xià chú Heard Tianyi will cook all by herself at home today
倒不如蹭頓飯填飽肚 Dào bùrú cèng dùn fàn tián bǎo dù Then why not go there for a free meal

今天的晚餐做的是糖醋排骨 Jīntiān de wǎncān zuò de shì táng cù páigǔ The main dish for today’s supper will be the sweet and sour pork chops
揭開鍋裡裡面一片黑乎乎 Jiē kāi guō lǐ lǐmiàn yīpiàn hēi hū hū Open the pot while inside is black like coal
這種東西吃下去真的大丈夫 Zhè zhǒng dōngxī chī xiàqù zhēn de dàzhàngfū Is this thing really safe to eat?
不如找言和來試下毒 Bùrú zhǎo yánhé lái shì xià dú It’s better to serve Yan He for a trial first

火候和刀工都不夠工夫 Huǒhòu hé dāogōng dōu bùgòu gōngfū Neither my cooking nor knife still is good enough,
選食材的本事也還遠遠不夠最基本段數 Xuǎn shícái de běnshì yě hái yuǎn yuǎn bùgòu zuì jīběn duàn shù the ability of choosing ingredients is also far behind the basic level
做飯時偶爾有點小迷糊 Zuò fàn shí ǒu'ěr yǒudiǎn xiǎo míhú I’m just a little confused at times I cook.
糖鹽味精各種調料傻傻分不清楚 Táng yán wèijīng gèzhǒng tiáoliào shǎ shǎ fēn bù qīngchǔ Something like how to recognize sugar powder, salt and all spices?
我想我應該去拜個師傅 Wǒ xiǎng wǒ yīnggāi qù bài gè shīfù I think I should find a shifu,
努力練習廚藝本領再學會幾個拿手菜譜 Nǔlì liànxí chú yì běnlǐng zài xuéhuì jǐ gè náshǒu càipǔ and train my cooking skill till I can master a few recipes.
像我這樣的聰明又刻苦 Xiàng wǒ zhèyàng de cōngmíng yòu kèkǔ Gils smart and hardworking like me
有朝一日一定能當一個絕世大廚 Yǒuzhāoyīrì yīdìng néng dāng yīgè juéshì dà chú will surely become a master chef one day!
不要小看吃貨廚藝天賦 Bùyào xiǎo kàn chīhuò chú yì tiānfù Don’t underestimate the talent of a foodie!

從此我冬練三九夏天練三伏 Cóngcǐ wǒ dōng liàn sānjiǔ xiàtiān liàn sānfú From then on, I’ve been practicing no matter how cold or burning
尋訪遍閩浙桂湘粵蘇川魯 Xúnfǎng biàn mǐn zhè guì xiāng yuè sū chuān lǔ Traveled from north to south through all provinces
不管是煎炒烹炸燉煨醬滷 Bùguǎn shì jiān chǎo pēng zhà dùn wēi jiàng lǔ No matter if you want fried, braised steamed or stewed
都是我拿手的好功夫 Dōu shì wǒ náshǒu de hǎo gōngfū I’m good at all of them

小徒兒精神可嘉經驗卻不足 Xiǎo tú er jīngshén kě jiā jīngyàn què bùzú My pupil, you will is admirable, but you lack some experience
想做出好菜不能只靠菜譜 Xiǎng zuò chū hǎo cài bùnéng zhǐ kào càipǔ If you want to master cooking, then you can’t just rely on the recipes
烹飪是技巧更是一門藝術 Pēngrèn shì jìqiǎo gèng shì yīmén yìshù Cooking is more of an art than a skill
需要到生活中去感悟 Xūyào dào shēnghuó zhōng qù gǎnwù Go feel it in your life!

借來悲傷炒成涼瓜的苦 Jiè lái bēishāng chǎo chéng liáng guā de kǔ Borrow the sorrow and make it into a bitter melon
再把誰的心酸偷來釀成一瓶陳年的老醋 Zài bǎ shuí de xīnsuān tōu lái niàng chéng yī píng chén nián de lǎo cù Then steal someone’s grief and make it into a mature vinegar
把歡樂甜蜜都做成甜點 Bǎ huānlè tiánmì dōu zuò chéng tiándiǎn Turn the joy into a sweet bun,
包裹上滿滿紅豆咬一口滿是幸福 Bāoguǒ shàng mǎn mǎn hóngdòu yǎo yīkǒu mǎn shì xìngfú then cover it with the red bean paste. So every bite will be full of happiness
有誰的冷漠是零下四度 Yǒu shuí de lěngmò shì língxià sì dù Whose coldness is at minus four degree Celsius.
凝結成為冰塊鎮上幾瓶啤酒一定會很酷 Níngjié chéngwéi bīng kuài zhèn shàng jǐ píng píjiǔ yīdìng huì hěn kù It must be cold if we freeze it into the ice and add them into the beer
那邊的大叔你不要發怒 Nà biān de dàshū nǐ bùyào fānù The uncle there~ You don’t be angry.
把你的火氣送我做一鍋麻辣燒肚 Bǎ nǐ de huǒqì sòng wǒ zuò yī guō málà shāo dù Give your anger to me, I’ll make a hot pot out of it
還要外加一盤麻婆豆腐 Hái yào wàijiā yī pán má pó dòufu With an addition of the Mapo Tofu

人生中多少的喜怒哀樂 Rénshēng zhōng duōshǎo de xǐ nù āiyuè How many sorrows and joys in life
被人們烹飪成佳餚最終一一端上了餐桌 Bèi rénmen pēngrèn chéng jiāyáo zuìzhōng yīyī duān shàngle cānzhuō Are cooked into the beautiful cuisines and served on the table one by one
又有多少段的悲歡離合 Yòu yǒu duōshǎo duàn de bēihuānlíhé And how many separations and unions
用味覺記憶流轉千年成為了傳說 Yòng wèijué jìyì liúzhuàn qiānnián cheng wèi le chuánshuō are memorized by their tastes and eulogized as a legend for thousands of years
每一個食客都有一道菜 Měi yīgè shíkè dōu yǒu yīdào cài For every eater, there is a dish
永遠都銘記在內心深處最柔軟的那個角落 Yǒngyuǎn dōu míngjì zài nèixīn shēn chù zuì róuruǎn dì nàgè jiǎoluò that is forever engraved on the most tender part of his heart
認真地烹飪著我的生活 Rènzhēn dì pēngrènzhe wǒ de shēnghuó Put my heart into cooking my life,
最平凡的美味也是最簡單的快樂 Zuì píngfán dì měiwèi yěshì zuì jiǎndān de kuàilè the most ordinary delicacy is also the simplest happiness
只要用心就會有所收穫 Zhǐyào yòngxīn jiù huì yǒu suǒ shōuhuò Where there is a will, there is a way

English translation by saberbutterfly

External Links[]

Advertisement