Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Magic Hands
Song title
"魔法の手"
Romaji: Mahou no Te
English: Magic Hands
Original Upload Date
December 22, 2009
Remix: Feb.20.2015
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
Hitoshizuku-P (music, lyrics, illus.)
Suzunosuke (illus., video)
Yama△ (mixing, guitar)
Views
200,000+
Remix: 110,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)
Remix: YouTube Broadcast


Lyrics[]

Japanese Romaji English
はじめて きみが 描いた僕の絵は Hajimete kimi ga egaita boku no e wa The first picture you drew of me
白黒の線画 Shirokuro no senga was a black and white outline drawing.
あちこち でこぼこで Achikochi dekoboko de You moved here and there
動きづらくて Ugokizurakute unevenly with difficulty
ぎこちなく笑った^^; Gikochinaku waratta ^^; and I had a strange-looking smile.

さらさら ペンの走る音 Sarasara pen no hashiru oto The sound of the pen scratching.
色づいてく 光と影のかたち Irozuiteku hikari to kage no katachi You coloured in light and dark shapes.
平面の向こうの世界に居る君は Heimen no mukou no sekai ni iru kimi wa In the world beyond the surface of this sheet,
どんな表情(かお)してるの? Donna kao shiteru no? what's the expression on your face?

その手が揺れる度に Sono te ga yureru tabi ni With every sway of your hand
変わってく 僕の体という一枚の絵 Kawatteku boku no karada to iu ichimai no e this picture you call my body keeps on changing.
一筆ごとに今 新しく生まれる Hitofude goto ni ima atarashiku umareru With each stroke of the pen I am newly brought to life.
その指の触れた先から Sono yubi no fureta saki kara From where your fingers touch
はじまるセカイ Hajimaru sekai a world begins.

カラダをもらう ココロをもらう Karada o morau kokoro o morau I get a body. I get a heart.
動き出す 鼓動の鐘 Ugokidasu kodou no kane A peal of throbbing as it starts to move.
初めて 知る Hajimete shiru I find out for the first time
その手の中 Sono te no naka in those hands
命の奇跡を Inochi no kiseki o the miracle of life.
魔法の手で 優しい手で Mahou no te de yasashii te de Your magic hands, your kind hands,
包み込むように 描く Tsutsumikomu you ni egaku like they encompass me, you use them to draw
目を 口を 鼻を 足を 手を Me o kuchi o hana o ashi o te o a mouth, a nose, legs, hands,
命の声を Inochi no koe o the voice of life.

はじめて 君が僕を描いてから Hajimete kimi ga boku o egaite kara Hey, since you drew me the first time
もう一年経ったね Mou ichinen tatta ne already a year has gone by.
年齢詐称だったり ネタだったり Nenrei sashou dattari neta dattari You misrepresent my age, you come up with artistic ideas.
いろいろあったけど Iroiro atta kedo A lot has happened, yet...

上手く描けたと笑う 君の表情(かお) Umaku egaketa to warau kimi no kao ga Your face, smiling that you could draw me well,
世界で一番 何より好きだから… Sekai de ichiban nani yori suki dakara... is the best in the world, I love it more than anything, so...
僕が生まれた理由(いみ) Boku ga umareta imi There's no particularly deep reason
深くなんてないこと Fukaku nante nai koto why I was born.
わかってる でも Wakatteru demo I understand that, but
Ima dake wa boku o mite ite look at me right now.

暖かくて Atatakakute Feeling warm,
満たされていて Mitasareteite feeling satisfied,
君に包まれてるよ Kimi ni tsutsumareteru yo I'm wrapped by you.
もうずっと Mou zutto It's much
当たり前のように 息、 Atarimae no you ni iki, more obvious now that
してるけど shiteru kedo I'm breathing, but
時が流れ 君が僕を Toki ga nagare kimi ga boku o as time passes, even if you
忘れ去ってしまっていても Wasuresatte shimatte ite mo forget me and leave me behind,
僕だけは この世界で Boku dake wa kono sekai de I, at least, in this world,
ずっと ずっと… Zutto zutto... on and on...

永久の命=一瞬の場面(シーン) Towa no inochi = isshun no shiin An endless life = a momentary scene.
それが僕の全てで Sore ga boku no subete de That is everything that I am,
君が僕を 覚えている限り Kimi ga boku o oboete iru kagiri and as long as you remember me
息、続ける Iki, tsuzukeru I continue to breathe.
君はやがて 僕のことも Kimi wa yagate boku no koto mo You will eventually end up
忘れ去ってしまうけれど Wasuresatte shimau keredo forgetting all about me,
僕だけは この絵だけは Boku dake wa kono e dake wa but at least I, at least this picture,
残ってるかな… Nokotteru kana... I wonder if it will remain...
君は僕を、 この絵のこと、 Kimi wa boku o, kono e no koto, I wonder if you will remember me,
覚えてるかな oboeteru kana remember this picture.

残って、 いるかな… Nokotte, iru kana... I wonder if I will remain...

君が僕を 描いたこと Kimi ga boku o egaita koto Don't ever ever forget
ずっと ずっと 忘れないで Zutto zutto wasurenai de that you drew me.
僕は此処で 息、してるよ Boku wa koko de iki, shiteru yo Be sure to know I will be right here breathing
君の手の中で Kimi no te no naka de within your hands.
行き詰って 辛い時は Ikizumatte tsurai toki wa In difficult times when you're at a dead end,
僕のこと思いだして Boku no koto omoidashite remember me,
だって僕は Datte boku wa because I, this picture,
この絵は こんなにも 息づいてる Kono e wa konna ni mo ikizuiteru I'll be living and breathing.
魔法の手で 優しい手で Mahou no te de yasashii te de For drawing me with
描いてくれて… Egaite kurete... your magic hands, your kind hands...

「ありがとう」 "Arigatou" "Thank you."

English translation by ElectricRaichu

Discography[]

This song was featured on the following albums:

External Links[]

Advertisement