! | All official uploads are unavailable. If you are the copyright owner of content featured on the Vocaloid Lyrics Wiki that you would like removed, please contact an Administrator to arrange for content removal. |
! |
! | Warning: This song contains explicit elements (Violence, Murder, Suicide Themes, Cannibalism); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain explicit elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"鬼火" Romaji: Onibi English: Will-o'-the-Wisp | |||
Original Upload Date | |||
April 26, 2011 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku and GUMI | |||
Producer(s) | |||
masa (music, lyrics, illustration)
| |||
Views | |||
41,000+ (NN), 540,000+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast (privated) / YouTube Broadcast (privated) | |||
Description
A rather grotesque song about a dead doll planning to murder her murderer and tormentor |
Lyrics
Singer | GUMI | Miku | Both |
---|
Japanese | Romaji | English |
私の恨みは | watashi no urami wa | My grudge is stronger |
誰よりも強い | dare yori mo tsuyoi | than anyone else's |
私を汚した | watashi o kegashita | I will loathe you |
お前を恨むぞ | omae o uramu zo | 'cause you defiled me |
人形 人形 | ningyou ningyou | I am a doll, I am a doll |
許しはしない | yurushi wa shinai | I will never even forgive you |
あいつが憎いな | aitsu ga nikui na | You are detestable |
あいつが憎いな | aitsu ga nikui na | You are detestable |
あいつを見るたび | aitsu o miru tabi | Every time I look at you, |
私は笑うの | watashi wa warau no | I grin |
早く死なないか | hayaku shinanai ka | Hope you kill yourself now |
早く死なないか | hayaku shinanai ka | Hope you kill yourself now |
人形 人形 | ningyou ningyou | I am a doll, I am a doll |
許しはしない | yurushi wa shinai, | I will never even forgive you |
早く死んじゃえば? | hayaku shinjaeba? | Kill yourself now, |
早く死んじゃえば? | hayaku shinjaeba? | kill yourself now? |
私の苦しみ | watashi no kurushimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my suffering |
私の悲しみ | watashi no kanashimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my hopelessness |
私の苦しみ | watashi no kurushimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my suffering |
私の悲しみ | watashi no kanashimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my hopelessness |
私の苦しみ | watashi no kurushimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my suffering |
私の悲しみ | watashi no kanashimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my hopelessness |
私の苦しみ | watashi no kurushimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my suffering |
あああああああああああ | aaaaaaaaaaa | Aaaaaaaaaaah |
私の苦しみ | watashi no kurushimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my suffering |
いきなり捨てられ | ikinari suterare | The pain of being thrown away suddenly |
燃やされる痛み | moyasareru itami | to be burnt |
私の悲しみ | watashi no kanashimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my hopelessness |
信じていたのに | shinjite ita noni | I believed you were always with me |
いきなり売られた | ikinari urareta | but you sold me abruptly |
私の苦しみ | watashi no kurushimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my suffering |
手足を千切られ | teashi o chigirare | My legs and arms are torn off |
お腹をえぐられ | onaka o egurare | and my stomach is gouged |
私の苦しみ | watashi no kurushimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my suffering |
あああああああああああ | aaaaaaaaaaa | Aaaaaaaaaaah |
指を食べられて | yubi o taberarete | My fingers are eaten up |
顔を刻まれて | kao o kizamarete | My face is cut many times |
許さん 許さん | yurusan yurusan | I will never forgive you, I will never forgive you |
死んでも恨むぞ | shinde mo uramu zo | I will curse you even after my death |
私はいいのよ | watashi wa ii no yo | I do not care |
地獄に堕ちても | jigoku ni ochite mo | even if end up in hell |
お前を連れてきゃ | omae o tsuretekya | All I hope is |
それが本望 | sore ga honmou | to take you there with me |
そろそろ時間ね | sorosoro jikan ne | It is time to go |
歩きましょうか? | arukimashou ka? | Do we have a walk together? |
腕組み楽しく | udegumi tanoshiku | You link your arm with mine |
恋人気分で | koibito kibun de | Like you have a crush on me |
のんきな奴だな | nonki na yatsu da na | You are stupid |
デレデレしちゃって | deredere shichatte | You are lovestruck with me |
我慢できないの | gaman dekinai no | But I cannot hold myself back |
殺しちゃいそうだ | koroshichaisou da | I wanna kill you |
私の恨みは | watashi no urami wa | My grudge is stronger |
誰よりも強い | dare yori mo tsuyoi | than anyone else's |
私を汚した | watashi o kegashita | I will loathe you |
お前を恨むぞ | omae o uramu zo | 'cause you defiled me |
人形 人形 | ningyou ningyou | I am a doll, I am a doll |
許しはしない | yurushi wa shinai | I will never even forgive you |
あいつが憎いな | aitsu ga nikui na | You are detestable |
あいつが憎いな | aitsu ga nikui na | You are detestable |
あいつを見るたび | aitsu o miru tabi | Every time I look at you, |
私は笑うの | watashi wa warau no | I grin |
早く死なないか | hayaku shinanai ka | Hope you kill yourself now |
早く死なないか | hayaku shinanai ka | Hope you kill yourself now |
人形 人形 | ningyou ningyou | I am a doll, I am a doll |
許しはしない | yurushi wa shinai, | I will never even forgive you |
早く死んじゃえば? | hayaku shinjaeba? | Kill yourself now, |
早く死んじゃえば? | hayaku shinjaeba? | kill yourself now? |
私の苦しみ | watashi no kurushimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my suffering |
私の悲しみ | watashi no kanashimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my hopelessness |
私の苦しみ | watashi no kurushimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my suffering |
私の悲しみ | watashi no kanashimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my hopelessness |
私の苦しみ | watashi no kurushimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my suffering |
体を刻まれ | karada o kizamare | The hopelessness of being cut all around my body |
捨てられる思い | suterareru omoi | to be thrown away |
早く死なないか | hayaku shinanai ka | Hope you kill yourself now |
早く死なないか | hayaku shinanai ka | Hope you kill yourself now |
あああああああああああ | aaaaaaaaaaa | Aaaaaaaaaaah |
私の苦しみ | watashi no kurushimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my suffering |
子供に千切られ | kodomo ni chigirare | The pain of being torn apart by children |
遊ばれる痛み | asobareru itami | to be their toy |
私の悲しみ | watashi no kanashimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my hopelessness |
手足を縛られ | teashi o shibarare | My arms and legs are tied |
水に落とされる | mizu ni otosareru | and I am thrown into water |
私の苦しみ | watashi no kurushimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my suffering |
目玉をえぐられ | medama o egurare | My eyes are cut deep |
耳を落とされて | mimi o otosarete | My ears are cut off |
私の苦しみ | watashi no kurushimi | You will never feel |
お前にわかるか | omae ni wakaru ka | my suffering |
あああああああああああ | aaaaaaaaaaa | Aaaaaaaaaaah |
真っ赤な私は | makka na watashi wa | Dyed crimson, |
押入れを開ける | oshiire o akeru | I open the closet |
やったぞやったぞ | yatta zo yatta zo | I did it, I did it |
動かなくなった | ugokanaku natta | You became motionless |
とりあえず隠そ | toriaezu kakuso | Well, I will hide you |
押入れの中に | oshiire no naka ni | inside the closet |
いやちょっとまてよ | iya chotto mate yo | No, I have an idea |
刻んじゃおうか? | kizanjaou ka? | Do I cut her into pieces? |
そろそろ時間ね | sorosoro jikan ne | It is time to go |
さよならしようか | sayonara shiyou ka | |
腕組み楽しく | udegumi tanoshiku | You link your arm with mine |
恋人気分で | koibito kibun de | Like you have a crush on me |
のんきな奴だな | nonki na yatsu da na | You are stupid |
笑ってやがるぜ | waratte yagaru ze | |
我慢できないの | gaman dekinai no | But I cannot hold myself back |
食べちゃいそうだわ | tabechaisou da wa | |
私の恨みは | watashi no urami wa | My grudge is stronger |
誰よりも強い | dare yori mo tsuyoi | than anyone else's |
私を汚した | watashi o kegashita | I will loathe you |
お前を恨むぞ | omae o uramu zo | 'cause you defiled me |
安徐 幻想 | anjo gensou | Peace is mere an illusion |
許しはしない | yurushi wa shinai | I will never even forgive you |
あいつが憎いな | aitsu ga nikui na | You are detestable |
あいつが憎いな | aitsu ga nikui na | You are detestable |
あいつを見るたび | aitsu o miru tabi | Every time I look at you, |
私は笑うの | watashi wa warau no | I grin |
早く死なないか | hayaku shinanai ka | Hope you kill yourself now |
早く死なないか | hayaku shinanai ka | Hope you kill yourself now |
安徐 幻想 | yasu jo gensou | Peace is mere an illusion |
許しはしない | yurushi wa shinai | I will never even forgive you |
早く死んじゃえば? | hayaku shinjaeba? | Kill yourself now, |
早く死んじゃえば? | hayaku shinjaeba? | kill yourself now? |
私の恨みは | watashi no urami wa | My grudge is stronger |
誰よりも強い | dare yori mo tsuyoi | than anyone else's |
私を汚した | watashi o kegashita | I will loathe you |
お前を恨むぞ | omae o uramu zo | 'cause you defiled me |
人形 人形 | ningyou ningyou | I am a doll, I am a doll |
許しはしない | yurushi wa shinai | I will never even forgive you |
あいつが憎いな | aitsu ga nikui na | You are detestable |
あいつが憎いな | aitsu ga nikui na | You are detestable |
あいつを見るたび | aitsu o miru tabi | Every time I look at you, |
私は笑うの | watashi wa warau no | I grin |
早く死なないか | hayaku shinanai ka | Hope you kill yourself now |
早く死なないか | hayaku shinanai ka | Hope you kill yourself now |
人形 人形 | ningyou ningyou | I am a doll, I am a doll |
許しはしない | yurushi wa shinai, | I will never even forgive you |
早く死んじゃえば? | hayaku shinjaeba? | Kill yourself now, |
早く死んじゃえば? | hayaku shinjaeba? | kill yourself now? |
English translation by Damesukekun and ElectricRaichu