! | Warning: This song contains questionable elements (Violence); it may be inappropriate for younger audiences. All external links may also contain questionable elements. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"鬼の首" Romaji: Oni no Kubi Official English: Ogre's Head | |||
Original Upload Date | |||
August 31, 2024 | |||
Singer | |||
KAITO SP and Kasane Teto | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
27,000+ (NN), 180,000+ (YT) | |||
Links | |||
NicoNico Broadcast / YouTube Broadcast | |||
Description
|
Alternate Versions[]
![]() |
Kagamine Rin & Len ver. |
Upload date: December 27, 2024 |
Featuring: Kagamine Rin and Kagamine Len |
Producer(s): Matsubi (music, lyrics), Nokuhashi (illustration, video) |
NN / YT |
Lyrics[]
Singer | KAITO | Teto | Both |
---|
Japanese | Romaji | Official English |
徒然なるままに | tsurezure naru mama ni | As time passes in idleness |
Warning, warning | ||
欲望のまにまに | yokubou no manimani | Led by desires |
Very funny. | ||
憂さ晴らしにさあjoin me | usabarashi ni saa join me | To blow off steam, come join me |
Hey, alright? | ||
鬼は例外なくheel | oni wa reigai naku heel | All demons without exception, heel |
Yeah, haha! | ||
Oh, my! | ||
What is going on? | ||
義旗の下 皆一同に群がった | giki no moto mina ichidou ni muragatta | Under the righteous banner, everyone swarmed together |
理性失ってキマる兵隊 | risei ushinatta kimaru heitai | Losing reason, soldiers getting high |
銃声がbang, bang, bang! | juusei ga bang, bang, bang! | Gunshots going bang, bang, bang! |
真相加工して切り取って | shinsou kakou shite kiritotte | Cutting out the truth with edits |
判定はもう覆らないの | hantei wa mou kutsugaeranai no | The judgment is irreversible now |
視野狭窄 | shiya kyousaku | Narrow-minded |
赤い目が嗤っている | akai me ga waratte iru | The red eyes are laughing |
黙して零敗でもういいかい? | modashite reihai de mou ii kai? | Silent defeat, is that enough? |
ねえ | nee | Hey, |
Tell me what I did? | ||
損在に正を模った免罪符 | sonzai ni sei o katotta menzaifu | An indulgence in the shape of falsehood |
非情な鬼はwhich side? | hijou na oni wa which side? | Which side are the ruthless demons on? |
Beat it? Beat it out? | ||
逆鱗 or anything like that | gekirin or anything like that | Wrath or anything like that |
本性現せよ Temptation | honshou arawase yo Temptation | Reveal your true nature, temptation |
悪くは無い 悪くは無い like you | waruku wa nai waruku wa nai like you | Not bad, not bad, like you |
天造草昧 | tenzousoumai | Primitive chaos |
荘厳な采配振るう劣等感の傀儡 | shougon na saihai furuu rettoukan no kairai | A puppet of inferiority, wielding a solemn command |
まだ狩り足らない | mada kari tarinai | Still not satisfied with the hunt |
ほら数えや髑髏 | hora kazoe ya sarekoube | Look, count the skulls |
嗚呼、奇奇怪怪 虚仮威かしの宵々 | aa, kikikaikai kokeodo kashi no yoiyoi | Ah, strange and mysterious, a night of bluffs |
鬼神に横道はないように | kishin ni yoko wa nai you ni | Like there's no detour for demons |
Beat it? Beat it out? | ||
OGRE OGRE OGRE | ||
因果応報が止まらない | ingaouhou ga tomaranai | Karma won't stop |
獲った首を大掲載 | totta kubi o daikeisai | Display the heads taken |
喝采、優越感を招来 | kassai, yuuetsukan o shourai | Cheers, invoking a sense of superiority |
OGRE OGRE OGRE | ||
業が身を焼こうが構わない? | gou ga mi o yakouga kamawanai? | Don't care if karma burns the body? |
加えて行こうか、制裁! | kuwaete ikou ka, seisai! | Shall we add more punishment? |
合掌、南無妙法蓮華経 | gasshou, namumyouhou rengekyou | Hands together, Namu Myoho Renge Kyo |
OGRE OGRE OGRE | ||
OGRE OGRE OGRE | ||
No, no 想定外 | No, no souteigai | No, no, unexpected |
一捻り 独りでに往生 | hitohineri hitoride ni oujou | With a twist, naturally at a dead end |
しょうがない | shouganai | Can't be helped |
Weren't you made up your mind? | ||
黎明 | reimei | Dawn |
もう単純明快 | mou tanjun meikai | Now it's straightforward |
一頻り利己的に | hitoshikiri rikoteki ni | Selfishly for a while |
破邪顕正 破邪顕正 破邪顕正 | hajakenshou hajakenshou hajakenshou | Breaking evil and revealing righteousness |
一同有罪判定 | ichidou yuuzai hantei | Everyone judged guilty |
狩って愉しい花一匁 | katte tanoshii hana ichimonme | Hunt for fun, "Hanakichi Momme" |
OGRE OGRE OGRE | ||
OGRE OGRE OGRE | ||
抗い根絶やし花一匁 | aragai nedayashi hana ichimonme | Root out and annihilate, "Hanakichi Momme" |
OGRE OGRE OGRE | ||
OGRE OGRE OGRE | ||
鬼は誰? | oni wa dare? | Who is the demon? |
仇なして手に入れるpeace of mind | adana shite te ni ireru peace of mind | To bring harm and gain peace of mind |
人の世に然様なら | hito no yo ni sayounara | Farewell to the human world |
有角厭わぬ者はもう無い | yuukaku itowanu mono wa mou nai | No one with horns left |
天造草昧 | tenzousoumai | Primitive chaos |
調和を望んだ鬼が夢想した重なり合う世界 | chouwa o nozonda oni ga musou shita kasanariau sekai | A world overlapping, imagined by a demon wishing for harmony |
(荘厳な采配振るう劣等感の傀儡) | (shougon na saihai furuu rettoukan no kairai) | (A puppet of inferiority, wielding a solemn command) |
京楽選んで耽る有象無象には余り有る停滞 | kyoraku erande fukeru uzoumuzou ni wa amariaru teitai | To the uninhibited masses indulging in pleasure, abundant stagnation |
(嗚呼、奇奇怪怪 虚仮威かしの宵々) | (aa, kikikaikai kokeodo kashi no yoiyoi) | (Ah, strange and mysterious, a night of bluffs) |
獲った首を大掲載 | totta kubi o daikeisai | Display the heads taken |
荘厳な采配振るう劣等感の傀儡 | shougon na saihai furuu rettoukan no kairai | A puppet of inferiority, wielding a solemn command |
まだ狩り足らない | mada kari taranai | Still not satisfied with the hunt |
ほら数えや髑髏 | hora kazoe ya sarekoube | Look, count the skulls |
嗚呼、奇奇怪怪 虚仮威かしの宵々 | aa, kikikaikai kokeodo kashi no yoiyoi | Ah, strange and mysterious, a night of bluffs |
鬼神に横道はないように | kishin ni yoko wa nai you ni | Like there's no detour for demons |
Beat it? Beat it out? | ||
OGRE OGRE OGRE | ||
因果応報が止まらない | ingaouhou ga tomaranai | Karma won't stop |
獲った首を大掲載 | totta kubi o daikeisai | Display the heads taken |
喝采、優越感を招来 | kassai, yuuetsukan o shourai | Cheers, invoking a sense of superiority |
OGRE OGRE OGRE | ||
業が身を焼こうが構わない? | gou ga mi o yakouga kamawanai? | Don't care if karma burns the body? |
加えて行こうか、制裁! | kuwaete ikou ka, seisai! | Shall we add more punishment? |
合掌、南無妙法蓮華経 | gasshou, namumyouhou rengekyou | Hands together, Namu Myoho Renge Kyo |
OGRE OGRE OGRE | ||
OGRE OGRE OGRE |
External Links[]
Official[]
- Instrumental - piapro
- Lyrics - piapro
Unofficial[]