Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

! This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines.

Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
! Warning: This song contains questionable elements; it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!
Utsukushii Hana
Song title
"鬱くしい花"
Romaji: Utsukushii Hana
English: Beautiful Flower
Original Upload Date
March 8, 2010
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Onyuu-P (music, lyrics)
Views
160,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics

Japanese Romaji English
定時退社は 都市伝説 teiji taisha wa toshi densetsu Leaving work on time is an urban legend
残業ばかりの デスマーチ zangyou bakari no desumaachi Overtime every day, it’s a death march
友人関係も うまくいかずに yuujin kankei mo umaku ikazu ni I don’t seem to get along with any friends
今日も独りで 便所飯 kyou mo hitori de benjomeshi Today is another toilet meal by myself.

あーどうして aa doushite Ah, why
生きてるんだろう ikiterun darou am I living?
夢から覚めたら yume kara sametara Even when I wake from my dream,
月曜日がやってくる getsuyoubi ga yattekuru It will be Monday again

鬱だ鬱だ utsu da utsu da I’m depressed, I’m depressed,
鬱だ生きよう utsu da ikiyou I’m depressed, but I’ll live on
はらいっぱい haraippai Eating my stomach full,
うまいもん食って umai mon kutte since it tastes good
みすぼらしい この部屋に misuborashii kono heya ni In this unsightly room,
鬱くしい花咲かそう utsukushii hana sakasou I will make a beautiful flower blossom

結婚? 何ソレ? kekkon? nani sore? Marriage? What is that?
美味しいの? oishii no? Is it jummy?
そもそも相手が somosomo aite ga In the first place,
おりませぬ orimasenu I don’t even have a partner
たまの休みは tama no yasumi wa Even on my few days off,
やることなくて yaru koto nakute I don’t do anything
今日も独りで 手酌する kyou mo hitori de tejaku suru Today, I drink by myself again

あーどうして aa doushite Ah, why
生きてるんだろう ikiterun darou am I living?
夢から覚めたら yume kara sametara Even when I wake from my dream,
給料日がやってこない kyuuryoubi ga yatte konai Payday won't come

鬱だ鬱だ utsu da utsu da I’m depressed, I’m depressed,
鬱だ生きよう utsu da ikiyou I’m depressed, but I’ll live on
むねいっぱい 深呼吸して mune ippai shinkokyuu shite Taking a deep breath to fill my chest
みすぼらしい この私に misuborashii kono watashi ni In this unsightly me,
鬱くしい花咲かそう utsukushii hana sakasou I will make a beautiful flower blossom

樹海に入れば jukai ni haireba When you enter the woods,
木々は美しく kigi wa utsukushiku The trees are beautiful
屋上に登れば okujou ni noboreba When you climb on the roof,
星は美しく hoshi wa utsukushiku The stars are beautiful
私はあいつらのようには watashi wa aitsura no youni wa I can’t become
美しくなれないけど utsukushiku narenai kedo Beautiful like them

ならば、 naraba, But in that case,
いっそ、 isso, That’s all the more reason
せいいっぱい seiippai With all my strength,
あがいて あがいて agaite agaite to struggle away

鬱だ鬱だ utsu da utsu da I’m depressed, I’m depressed,
鬱だ生きよう utsu da ikiyou I’m depressed, but I’ll live on
からだいっぱい 光あびて karada ippai hikari abite Bathing my body in light
みすぼらしい この世界に misuborashii kono sekai ni In this unsightly world
鬱くしい花咲かそう utsukushii hana sakasou I will make a beautiful flower blossom

鬱だ鬱だ utsu da utsu da I’m depressed, I’m depressed,
鬱だ生きよう utsu da ikiyou I’m depressed, but I’ll live on
ちからいっぱい 背伸びをして chikaraippai senobi o shite Extending my reach with all my strength
みすぼらしく 最後まで misuborashiku saigo made Seedily, until the very end
鬱くしく生きてやんよ utsukushiku ikite yanyo I will live beautifully

English translation by EtoCetera

External Links

Advertisement