Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please remember to check out the Basics of Editing, especially if you're new.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement

!
All official uploads are unavailable.
If you are the copyright owner of content featured on the Vocaloid Lyrics Wiki that you would like removed, please contact an Administrator to arrange for content removal.
!
!
Warning: This song contains explicit elements (Violence, Torture, Sexual Themes); it may be inappropriate for younger audiences.
All external links may also contain explicit elements.
The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.
!
Song title
"首無演舞狂"
Romaji: Kubinashi Enbukyou
English: A Beheading Dance
Original Upload Date
September 27, 2011
Singer
Hatsune Miku and GUMI
Producer(s)
masa (music, lyrics, illustration)
Views
66,000+ (NN), 680,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast (privated) / YouTube Broadcast (privated)


Lyrics

!
The following translation was made by Releska, and may only be used in accordance with the restrictions stated on his blog.
!
Japanese Romaji English
首無シ御寥ト 死凶天邪鬼 首桶返セ kubinashi oryou to shikyou amanojaku kubioke kaese Headless Oryou and Shikyou Amanojaku, return the head basket!
首ガ カユイ カユイ カユイ  kubi ga kayui kayui kayui My neck is itchy, itchy, itchy…
カカカカカカカカカカカカ ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka Ka ka ka ka ka ka ka ka ka!
知ラヌガ仏サ shiranu ga hotoke sa Ignorance is bliss.
死凶ハナミツキ 消エ逝ク蟲ハ shikyou hanamitsuki kieyuku mushi wa Shikyou Hanamitsuki, the bugs, fading away, are—[1]
首ガ カユイ カユイ カユイ  kubi ga kayui kayui kayui My neck is itchy, itchy, itchy…
カカカカカカカカカカカカ ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka Ka ka ka ka ka ka ka ka ka!

(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)[2]
(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)

水面ニ照ラサレタ 首無シ御百姓ノ minamo ni terasareta kubinashi ohyakushou no The tombs of headless peasants are illuminated upon the water’s surface.
墓石ヲカラカエバ 全テガ墜チル。 boseki o karakaeba subete ga ochiru. If you ridicule them, all will perish.
孤独ニ晒サレタ 首無シ御百姓ハ kodoku ni sarasareta kubinashi ohyakushou wa The headless peasant, worn by loneliness,
房中術求メ 夜這イヲコナス bouchuujutsu motome yobai o konasu Is skilled at sneaking into women’s bedrooms at night, seeking lovemaking.

オイデヨ コチラヘ 生々シイ 場所。 oide yo kochira e namanamashii basho. Come, come this way towards somewhere… graphic.
奥マデ覗イテ辱シメハ嫌 oku made nozoite hazukashime wa iya Peer right into the depths. Disgrace is unpleasant.
小判ノ代ワリニ痛ミヲ抜イテヨ koban no kawari ni itami o nuite yo Rather than money, draw out your pain.
体ハ無イケド頭ヲ迎エテ。 karada wa nai kedo atama o mukaete. I have no body, but I’ll welcome your head.

語ラズ化ケ猫ノ喰無シ餓鬼ノ遊ビ。 katarazu bakeneko no jikinashi gaki no asobi. The starving kids play at being bakeneko.
面無シ女将サン 花火ヲ観テル。 mennashi okami san hanabi o miteru. The faceless mistress watches the fireworks.
結ヲ結ブトキニ 褪セタ着物出シテ yui o musubu toki ni aseta kimono dashite When she ties her braid, she takes out her faded kimono.
墓石ヲカラカエバ 全テガ墜チル。 boseki o karakaeba subete ga ochiru. If you mock her gravestone, all will perish.

無様ナ死二様 笑ウ君ハ首無シ。 buzamana shinizama warau kimi wa kubinashi What an unseemly corpse. You smile, headless.
埋メタ身体ドコ? 泣イタ猫二聞キナヨ。 umeta karada doko? naita neko ni kikinayo Where are the bodies you buried? Don’t ask the cat that cried.

(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
犬、猫、雌狐、私。 inu, neko, megitsune, watashi. The dog, the cat, the female fox, and I.
(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
バラサレ上手ナコノ目ヲ観テ観テ barasare jouzuna kono me o mite mite Look into my eyes, so skilled at being laid bare.
(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
夜中ノ布団デ交尾ヲ教エテ yonaka no futon de koubi o oshiete In bed at midnight, I’ll teach you how to have sex.
(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
夜ナ夜ナ歩イテ 体ヲ貸シテ。 yona yona aruite karada o kashite. I walk, night after night. Lend me your body!

女子ノ死二様ハ onago no shinizama wa The girl’s corpse
首ガ無カッタラシイ kubi ga nakatta rashii appeared to be headless.
ソレハ誰ノ娘 sore wa dare no musume Whose daughter was she?
見タ事アル顔ワ mitakoto aru kao wa Her familiar face
コッチ観テ笑ッテル kocchi mite waratteru looked my way, smiling.
首元痒イノハ kubimoto kayuino wa Perhaps the itchiness at the base of my throat
無イカラナノカシラ nai kara nano kashira is because I have no head.
カカカカカカカカカカカカ ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka Ka ka ka ka ka ka ka!

オイデヨ コチラヘ 生々シイ 場所。 oide yo kochira e namanamashii basho. Come, come this way towards somewhere… graphic.
奥マデ覗イテ辱シメハ嫌 oku made nozoite hazukashime wa iya Peer right into the depths. Disgrace is unpleasant.
逝コウカ ソチラヘ 生々シイ 場所。 ikouka sochira e namanamashii basho. Shall we die? Come towards somewhere… graphic.[3]
体ハ無イケド 頭ヲ迎エテ。 karada wa nai kedo atama o mukaete. I have no body, but I’ll welcome your head.

踊レ踊レ、鳴イテ踊レ 血祭リ舞台デ odore odore, naite odore chimatsuri butai de Dance, dance, sing and dance upon the scene of the bloodbath.
狂エ狂エ、踊リ狂エ (ソラソラソラソラ) kurue kurue, odori kurue (sora sora sora sora) Go mad, go mad, and dance in ecstasy!

(首無演舞狂) (kubinashi enbukyou) (A beheading dance)
(首無演舞狂) (kubinashi enbukyou) (A beheading dance)
(首無演舞狂) (kubinashi enbukyou) (A beheading dance)
(首無演舞狂) (kubinashi enbukyou) (A beheading dance)

笑エ笑エ、死ンデ笑エ 嫁入リ前夜二 warae warae, shinde warae yomeiri zen'ya ni Laugh, laugh, die and laugh during the night before the wedding.
狂エ狂エ、笑イ狂エ ハイハイハイハイ kurue kurue, warai kurue hai hai hai hai Go mad, go mad, and laugh in ecstasy! Yes yes yes yes!

(首無演舞狂) (kubinashi enbukyou) (A beheading dance)
(首無演舞狂) (kubinashi enbukyou) (A beheading dance)
(首無演舞狂) (kubinashi enbukyou) (A beheading dance)
(首無演舞狂) (kubinashi enbukyou) (A beheading dance)

(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
死二場所探シテ 踊ル。 shinibasho sagashite odoru. I search for my place of death and dance.
(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
オ互イ気付カズ コノ場所二居ルノ。 otagai kizzukazu kono basho ni iruno. We are here, unaware of each other’s presence.
(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
夜中ノ布団デ交尾ヲ教エテ yonaka no futon de koubi o oshiete In bed at midnight, I’ll teach you how to have sex.
(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
屍骸ヲ求メテ イザ、城下町。 shigai o motomete iza, joukamachi. Seeking corpses, I head to the castle town.

踊レ踊レ、鳴イテ踊レ 血祭リ舞台デ odore odore, naite odore chimatsuri butai de Dance, dance, sing and dance upon the scene of the bloodbath.
狂エ狂エ、踊リ狂エ (ソラソラソラソラ) kurue kurue, odori kurue (sora sora sora sora) Go mad, go mad, and dance in ecstasy!

(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
(カカココ カッコウ カコカッコウ)  (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)

笑エ笑エ、死ンデ笑エ 嫁入リ前夜二 warae warae, shinde warae yomeiri zen'ya ni Laugh, laugh, die and laugh during the night before the wedding.
狂エ狂エ、笑イ狂エ ハイハイハイハイ kurue kurue, warai kurue hai hai hai hai Go mad, go mad, and laugh in ecstasy! Yes yes yes yes!

(首無演舞狂) (kubinashi enbukyou) (A beheading dance)
(首無演舞狂) (kubinashi enbukyou) (A beheading dance)
(首無演舞狂) (kubinashi enbukyou) (A beheading dance)
(首無演舞狂) (kubinashi enbukyou) (A beheading dance)

(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
死二場所探シテ 踊ル。 shinibasho sagashite odoru. I search for my place of death and dance.
(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
オ互イ気付カズ コノ場所二居ルノ。 otagai kizzukazu kono basho ni iruno. We are here, unaware of each other’s presence.
(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
夜中ノ布団デ交尾ヲ教エテ yonaka no futon de koubi o oshiete In bed at midnight, I’ll teach you how to have sex.
(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
夜ナ夜ナ歩イテ 体ヲ貸シテ。 yonayona aruite karada o kashite. I walk, night after night. Lend me your body!

(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
犬、猫、雌狐、私。 inu, neko, megitsune, watashi. The dog, the cat, the female fox, and I.
(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
バラサレ上手ナ コノ目ヲ観テ観テ barasare jouzuna kono me o mite mite Look into my eyes, so skilled at being laid bare.
(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
夜中ノ布団デ交尾ヲ教エテ。 yonaka no futon de koubi o oshiete In bed at midnight, I’ll teach you how to have sex.
(カカココ カッコウ カコカッコウ) (kakakoko kakkou kako kakkou) (Ka ka ko ko, kakkou, kako kakkou)
夜ナ夜ナ歩イテ 体ヲ貸シテ。 yonayona aruite karada o kashite. I walk, night after night. Lend me your body!

English translation by Releska

Translation Notes

  1. 死凶ハナミツキ (Shikyou Hanamitsuki) could, like 死凶天邪鬼 (Shikyou Amanojaku), be a proper noun. ハナミツキ appears to be a portmanteau of 花見 (hanami – flower viewing) and 月 (tsuki – moon).
  2. This section is full of onomatopoeia that don’t appear to correlate to any English expressions. As the video shows a skeleton dancing around, the onomatopoeia may represent the sound of bones clacking around.
  3. 逝ク has three meanings that are relevant here: ‘to go’, ‘to die’, and ‘to orgasm’.

External Links

Unofficial

Advertisement