Vocaloid Lyrics Wiki

Hello! Please note that we have a freeze on editing at this moment.

READ MORE

Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Song title
"飛雷震"
Romaji: Hiraishin
English: Trembling Like the Flying Thunder
Original Upload Date
August 21, 2010
Singer
Kagamine Len
Producer(s)
Yuuyu (music, lyrics)
tamajam (illustration)
Acha (video)
Views
340,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint)


Lyrics

Japanese Romaji English
嘘つきの空が 取り残された僕を嗤う usotsuki no sora ga torinokosareta boku o warau The deceitful sky sneers tauntingly at me who was left behind.
溢れた apology 目を伏せて甘い蜜に酔う afureta apology me o fusete amai mitsu ni you The apologies have overflowed as I cast my eyes down and become intoxicated drowning in the sweet honey.

繰り返す言葉 「まだ、やれるさ」「もう、十分だろう」 kurikaesu kotoba "mada yareru sa" "mou, juubun darou" These lines are repeated over and over: "I can still do it!" "Haven't you had enough yet?"
衝突する心さえ 歪んで掻き消されていく shoutotsu suru kokoro sae hizunde kakikesarete iku Even my two conflicting minds are being distorted and erased.

逆さまわりの陽が昇り来る 後ろ戻り道は鮮やか sakasa mawari no hi ga noborikuru ushiro modorimichi wa azayaka The returning sun rises upside-down, shining my road of return behind me bright.
そこにもう何も無いのなら ほらね 行き止まり soko ni mou nanimo nai no nara hora ne ikidomari If there is nothing there, then look, a dead end.

さよなら さよなら 愛した僕よ sayonara sayonara aishita boku yo Farewell, farewell, the "me" I loved.
さあ 記憶閉じ込めて saa kioku tojikomete Now, lock up your memories.
辛くて 痛いよ この闇の果て tsurakute itai yo kono yami no hate It's bitter and painful, in the end of this darkness,
震える僕抱いて furueru boku daite so please embrace me as I can't stop shaking.

計画と空想 導き出した答えは0 keikaku to kuusou michibikidashita kotae wa zero Plans and daydreams will only lead to an answer of "zero".
不安と妄想の渦 鎖は繋がるまま fuan to mousou no uzu kusari wa tsunagaru mama The whirls of uneasiness and delusions are still connected to a lock.

欠けた黒の月が堕ちて行く 行手丑三刻二時雨 kaketa kuro no tsuki ga ochite iku yukute ushimitsukoku niji ame The waning dark moon is fading away, while ahead two rains fall back-to-back at 3 am.
そこにもし何か在るのなら 僕は 辿り着きたいよ soko ni moshi nanika aru no nara boku wa tadoritsukitai yo If something is right there, then I want to go there, too.

声を押し殺して泣いてる僕の そっと背中押したのはあの日の僕だ koe o oshikoroshite naite iru boku no sotto senaka oshita no wa ano hi no boku As I wept quietly alone, the "I" from that day softly pushed me in my back.

さよなら さよなら 愛した僕よ sayonara sayonara aishita boku yo Farewell, farewell, the "me" I loved.
さあ 君は駆け出した saa kimi wa kakedashita Now you have started running.
泣かないで 泣かないで 愛する僕よ nakanaide nakanaide aisuru boku yo Cry not, cry not, the "me" I love.
もう 独りにしないよ mou hitori shinai yo I will never let you feel alone anymore.

さよなら さよなら 愛した僕よ sayonara sayonara aishita boku yo Farewell, farewell, the "me" I loved.
さあ 僕を終わらせて saa boku o owarasete Now, let me end right here right now.
世界へ 飛び込む 雷の様 sekai e tobikomu ikazuchi no you Like the thunders flying over the world,
震えさせて僕ら furuesasete bokura let us tremble.

English translation by animeyay

External Links

Unofficial

Advertisement