![]() | |||
Song title | |||
"頑張ろうよ" Romaji: Ganbarou yo English: I'll Do My Best | |||
Original Upload Date | |||
April 28, 2008 | |||
Singer | |||
Kagamine Len | |||
Producer(s) | |||
Toraboruta (music, lyrics)
| |||
Views | |||
230,000+ (NN), 2,800+ (YT) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast YouTube Broadcast (auto-generated by YouTube) | |||
Description
"There was a time I wanted a song like this. I've put in all my feelings from that time." |
Alternate Version
![]() |
Kagamine Len V4X Demo ver. |
Upload date: December 17, 2015 |
Featuring: Kagamine Len V4X Power/Cold |
Producer(s): Toraboruta (music, lyrics) |
NN / YT |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
思い出すたび 深いため息 | omoidasu tabi fukai tameiki | Whenever I remember, I let out a deep sigh. |
久々 こんな気分 | hisabisa konna kibun | It's been a long time since I've felt like this. |
やってしまったな とびきりの大失敗 | yatte shimatta na tobikiri no daishippai | I've done it now: it was a complete failure. |
今すぐ消えたい | ima sugu kietai | I want to erase it right away |
そんな事も本気で思う | sonna koto mo honki de omou | and the other things seriously, as well. |
今はちゃんと前が 霞んで見えないんだ | ima wa chanto mae ga kasunde mienai nda | Right now, I can't properly see ahead because it's blurry. |
ねぇ僕 泣いてるのかい? | nee boku naiteru no kai? | Hey, am I crying? |
あれ、変だな こんなに泣き虫じゃないのにな | are, hen da na konna ni nakimushi janai nonina | Huh, that's strange. Even though I'm not a crybaby... |
ねぇ僕 頑張ろうよ | nee boku ganbarou yo | Hey, I'll do my best |
いつの日にか笑って語れるその日まで | itsu no hi ni ka waratte katareru sono hi made | so that one day, I'll be able to smile and talk to you. |
頑張ってんだよ 人には見せないけれど | ganbatte nda yo hito ni wa misenai keredo | I can't really show people that I'll "do my best", |
それでも足りない 自分の力が悔しくて | soredemo tarinai jibun no chikara ga kuyashikute | but even so, this me that isn't powerful enough pains me. |
今はちゃんと未来が 霞んで見えないんだ | ima wa chanto mirai ga kasunde mienai nda | Right now, I can't properly see the future ahead because it's blurry. |
ねぇ僕 どうしたんだい? | nee boku doushita ndai? | Hey, what's wrong with me? |
あれ、変だな こんなに弱虫じゃないのにな | are, hen da na konna ni yowamushi janai noni na | Huh, that's strange. Even though I'm not a coward... |
ねぇ僕 頑張ろうよ | nee boku ganbarou yo | Hey, I'll do my best. |
そうだ僕の力は | sou da boku no chikara wa | That's right, this isn't even |
こんなもんじゃないはずだろ | konna mon janai hazu daro | my full power yet. |
何度だって立ち上がってやる | nando datte tachiagatte yaru | I'll stand up time and time again, |
何もかも全部引き連れて | nanimokamo zenbu hikitsurete | and I'll take everything along with me. |
ここまでやって来た事を | koko made yatte kita koto o | I definitely won't let anything |
意味の無いものにするなんて | imi no nai mono ni suru nante | render meaningless |
絶対させない | zettai sasenai | what's happened this far. |
するもんか | suru mon ka | Like hell I will! |
ほら僕 聞こえてるかい? | hora boku kikoeteru kai? | Hey, can you hear me? |
胸の奥の隅っこで 輝いてる声が | mune no oku no sumikko de kagayaiteru koe ga | The sparkling voice hidden deep inside my chest... |
そうだ僕 頑張ろうぜ | sou da boku ganbarou ze | That's right, I'll do my best! |
何度だって何度だって | nando datte nando datte | I'll try over and again |
その度乗り越えてやんだ | sono tabi norikoete yanda | to overcome every time! |
そうだ僕 闘おうぜ | sou da boku tatakaou ze | That's right, I'll fight! |
振り絞んだ この命が | furishibonda kono inochi ga | This life of mine will gather all its strength. |
出来る事 全てやりつくしてやんだ | dekiru koto subete yaritsukushite yanda | I'll strive to do everything possible. |
時が巡り またこんな | toki ga meguri mata konna | Even if time repeats itself again and |
心折れそうな日が来ても | kokoro oresou na hi ga kite mo | a day like this comes when my heart breaks, |
僕はこの詩を胸に 明日へ進む | boku wa kono uta o mune ni ashita e susumu | I'll advance towards tomorrow with this song in my heart. |
English translation by 2bricacity Translations (updated by ElectricRaichu)
Discography
This song was featured on the following albums:
- トラボティック・ワールド (Torabotic World) (album)
- ボカロ超ミックス feat. 初音ミク (Vocaloid Choumix feat. Hatsune Miku) (album)
- トラボティック・シンフォニー (Torabotic Symphony) (album)
- トラボティック・チューン (Torabotic Tunes) (album)