! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"青い花" Romaji: Aoi Hana Official English: Blue Flower | |||
Original Upload Date | |||
September 8, 2018 | |||
Singer | |||
Kaori and Ken | |||
Producer(s) | |||
Party-P (music, tuning, illustration)
uncreepy (lyrics, tuning) ZunZun and afrodrumming (Special thanks) | |||
Views | |||
1,300+ (YT), 100+ (SC) | |||
Links | |||
YouTube Broadcast / SoundCloud Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Main Singer | Kaori | Ken | Both |
---|
Japanese | Romaji | Official English |
いちりんの青い花がやっと咲いた | ichirin no aoi hana ga yatto saita | A single blue flower has bloomed |
優しい風で君の髪がゆれている | yasashii kaze de kimi no kami ga yurete iru | Your hair sways in a gentle wind |
開いたまどと朝の太陽 | aita mado to asa no taiyou | The open window and the morning sun |
このままでいたい | kono mama de itai | I want to stay just like this |
ずっとそばにいて欲しい | zutto soba ni ite hoshii | I want to be with you always |
時間は流れ | jikan wa nagare | Time flows |
四季は巡り巡る | shiki wa meguri meguru | The seasons go around and around |
僕らは恋に落ちている | bokura wa koi ni ochite iru | We are falling in love |
冬が来ると時が止まる | fuyu ga kuru to toki ga tomaru | When winter comes, time stops |
残った花はまだ | nokotta hana wa mada... | And still, the flower that remains is... |
青い花を愛の本に挟んで | aoi hana o ai no hon ni hasande | Press the blue flower into the book of love |
守りたいこの瞬間を永遠に | mamoritai kono shunkan o eien ni | I want to protect this moment forever |
開いたまどと朝の太陽 | aita mado to asa no taiyou | The open window and the morning sun |
このままでいたい | kono mama de itai | I want to stay just like this |
ずっとそばにいるから | zutto soba ni iru kara | Because we'll always be together |
時間は流れ | jikan wa nagare | Time flows |
四季は巡り巡る | shiki wa meguri meguru | The seasons go around and around |
僕らは恋をしている | bokura wa koi o shite iru | Because we're in love |
春が来ると時が止まる | haru ga kuru to toki ga tomaru | When spring arrives, time stops |
残った花はまだ | nokotta hana wa mada... | And still, the flower that remains is... |