![]() | |||
Song title | |||
"雪之花" Pinyin: Xuě zhī Huā Official English: Snow Flake English: Flower of Snow | |||
Original Upload Date | |||
January 26, 2017 | |||
Singer | |||
Xingchen | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
210,000+ | |||
Links | |||
bilibili Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Lyrics
Chinese | Pinyin | English |
在那片天空 未苏醒时候 | zài nà piàn tiānkōng wèi sūxǐng shíhou | With the sky yet to be awaken |
在孤独中等候 | zài gūdú zhōng děnghòu | When I was waiting in loneliness |
你每一个笑容 每一次的诉说 | nǐ měi yīgè xiàoróng měi yīcì de sùshuō | Your every smile, our every conversation |
都让我得到比付出更多 | dōu ràng wǒ dédào bǐ fùchū gèng duō | Gave me more than I could give |
可是你和我 从来没想过 | kěshì nǐ hé wǒ cónglái méi xiǎngguò | But you and I never thought |
时光匆匆溜走 | shíguāng cōngcōng liū zǒu | Time would slip away so quickly |
那时候你的手 轻握着我的手 | nà shíhou nǐ de shǒuqīng wòzhe wǒ de shǒu | Then with my hand cradled in yours |
夜空中 流星叹息这永久 | yèkōng zhōng liúxīng tànxí zhè yǒngjiǔ | Amidst the night sky, a falling star laments eternity |
遥远的以后 这个世界已经没有我 | yáoyuǎn de yǐhòu zhège shìjiè yǐjīng méiyǒu wǒ | In the distant future of a world without me |
难过的时候 是否有人陪在你左右 | nánguò de shíhou shìfǒu yǒurén péi zài nǐ zuǒyòu | Is there someone besides you when you are sad? |
霓虹的灯火 为每一个梦不停闪烁 | ní hóng de dēnghuǒ wèi měi yīgè mèng bù tíng shǎnshuò | Neon colored lights shine endlessly for every dream |
泡沫的星空 让歌声穿透 | pàomò de xīngkōng ràng gēshēng chuān tòu | A song pierces through the bubbly starry sky |
那泪水的琥珀 为谁而守候 | nà lèishuǐ de hǔpò wèi shéi ér shǒuhòu | For whom is the tear of amber waiting for |
在绽放的尽头 | zài zhànfàng de jìntóu | At the end of its bloom |
每一次的升空 每一次的坠落 | měi yīcì de shēng kōng měi yīcì de zhuìluò | Every rise and every fall |
都让我一无所有 | dōu ràng wǒ yīwúsuǒyǒu | Leaves me with nothing |
可是你却说 从来没想过 | kěshì nǐ quèshuō cónglái méi xiǎngguò | Letting go just like that |
就这样子放手 | jiù zhèyàng zi fàngshǒu | Then with my hand cradled in yours |
那时候你的手 轻握着我的手 | nà shíhou nǐ de shǒuqīng wòzhe wǒ de shǒu | You lifted your head |
抬起头 将誓言撒向夜空 | tái qǐtóu jiāng shìyán sā xiàng yèkōng | and made a vow to the night sky |
遥远的以后 就算世界已经没有我 | yáoyuǎn de yǐhòu jiùsuàn shìjiè yǐjīng méiyǒu wǒ | In the distant future, even if I am gone from the world |
难过的时候 一定有人陪在你左右 | nánguò de shíhou yīdìng yǒurén péi zài nǐ zuǒyòu | There will be someone besides you when you are sad |
霓虹的灯火 为每一个梦不停闪烁 | ní hóng de dēnghuǒ wèi měi yīgè mèng bù tíng shǎnshuò | Neon colored lights shine needlessly for every dream |
泡沫的星空 让歌声穿透 | pàomò de xīngkōng ràng gēshēng chuān tòu | A song pierces through the bubbly starry sky |
雪之花 为你不停歌唱 | xuě zhī huā wèi nǐ bù tíng gēchàng | The flower of snow sings eternally for you |
唱到声音都嘶哑 | chàng dào shēngyīn dōu sīyǎ | Until her voice is hoarse, |
连泪水都蒸发 | lián lèishuǐ dū zhēngfā | Until her tears evaporate |
只为了你而歌唱 | zhǐ wèile nǐ ér gēchàng | Singing just for you |
遥远的以后 就算世界已经没有我 | yáoyuǎn de yǐhòu jiùsuàn shìjiè yǐjīng méiyǒu wǒ | In the distant future, even if I am gone from the world |
难过的时候 一定有人陪在你左右 | nánguò de shíhou yīdìng yǒurén péi zài nǐ zuǒyòu | There will be someone besides you when you are sad |
霓虹的灯火 为每一个梦不停闪烁 | ní hóng de dēnghuǒ wèi měi yīgè mèng bù tíng shǎnshuò | Neon colored lights shine endlessly for every dream |
泡沫的星空 让歌声穿透 | pàomò de xīngkōng ràng gēshēng chuān tòu | A song pierces through the bubbly starry sky |
雪之花 为你不停歌唱 | xuě zhī huā wèi nǐ bù tíng gēchàng | The flower of snow sings eternally for you |
唱到身体都融化 | chàng dào shēntǐ dōu rónghuà | Singing until her body melts |
连灵魂都蒸发 | lián línghún dōu zhēngfā | Until her soul evaporates |
只为了你而歌唱 | zhǐ wèile nǐ ér gēchàng | Singing just for you |
English translation by alterist64
Discography
This song was featured on the following albums: