Song title | |||
"阴阳先生" Traditional Chinese: 陰陽先生 Pinyin: Yīnyáng Xiānshēng English: The Master of Yin and Yang | |||
Original Upload Date | |||
February 8, 2015 | |||
Singer | |||
YANHE and Luo Tianyi | |||
Producer(s) | |||
ilem (music, lyrics) | |||
Views | |||
4,000,000+ | |||
Links | |||
bilibili Broadcast | |||
Description
|
Lyrics[]
Chinese | Pinyin | English |
这位朋友 | Zhè wèi péngyǒu | "My friend, |
请在此稍作停留 | Qǐng zài cǐ shāo zuò tíngliú | please stop by here a bit" |
你今天身上有卦 | Nǐ jīntiān shēnshang yǒu guà | "There is an omen upon you" |
别怕 | Bié pà | "Don't be scared, |
给我看看你的手 | Gěi wǒ kàn kàn nǐ de shǒu | let me see your hand" |
胡说八道 | Húshuō bādào | "Total nonsense, |
葫芦里卖的什么药 | Húlu lǐ mài de shénme yào | peddling me snake oil" |
不过是江湖圈套 | Bùguò shì jiānghú quāntào | "This is nothing but a hoax" |
可笑 | Kěxiào | "It's funny, |
让警察把你赶跑 | Ràng jǐngchá bǎ nǐ gǎn pǎo | soon the police will be on you" |
恕我直言 | Shù wǒ zhíyán | "Forgive me, but I believe" |
你夜晚无法安眠 | Nǐ yèwǎn wúfǎ ānmián | "At night you can't sleep" |
你遇到一个梦魇 | Nǐ yù dào yīgè mèngyǎn | "You have one nightmare" |
每天 | Měitiān | "Every night, |
什么藏在你床边 | Shénme cáng zài nǐ chuáng biān | something is hiding beside your bed" |
话音刚落 | Huàyīn gāng luò | With these words, |
我已被冷汗浸透 | Wǒ yǐ bèi lěnghàn jìntòu | my back soaked in a cold sweat |
他说得一点不错 | Tā shuō dé yīdiǎn bùcuò | He's completely right |
拜托 | Bàituō | "I beg you, |
请你一定救救我 | Qǐng nǐ yīdìng jiù jiù wǒ | please save me" |
我銕口直断 | Wǒ tiě kǒu zhí duàn | I am never wrong |
为你消灾解难 | Wèi nǐ xiāo zāi jiěnán | As for solving your problems, |
阴阳自在我心间 | Yīnyáng zìzài wǒ xīnjiān | Yin and yang are in my heart |
与天地周旋 | Yǔ tiāndì zhōuxuán | And (I) contend with the world |
一生神机妙算 | Yīshēng shénjīmiàosuàn | A lifetime of fortune-telling |
只有自己看不穿 | Zhǐyǒu zìjǐ kàn bù chuān | Only blind to my own fate |
你荣华富贵在我 | Nǐ rónghuá fùguì zài wǒ | Your wealth and glory are up to me(my prophecy) |
我生死有命在天 | Wǒ shēngsǐ yǒu mìng zài tiān | My life and destiny are up to heaven's will |
见面皆缘 | Jiànmiàn jiē yuán | "Our meeting was fated, |
有此物保你平安 | Yǒu cǐ wù bǎo nǐ píng'ān | here is something to protect you" |
我观你这番凶险 | Wǒ guān nǐ zhè fān xiōngxiǎn | "Seeing your misfortune, |
莫非 | Mòfēi | could it be |
你曾结下什么怨 | Nǐ céng jié xià shénme yuàn | you've committed crimes in a past life?" |
旧事重提 | Jiùshì chóng tí | "Well, in the past" |
有些事因我而起 | Yǒuxiē shì yīn wǒ ér qǐ | "A few things might have happened because of me" |
逃过一切逃不过 | Táoguò yīqiè táo bùguò | "I escaped it all, but I couldn't escape |
天意 | Tiānyì | heaven willing at all" |
现在是否来得及 | Xiànzài shìfǒu láidéjí | "Is it too late now?" |
恩怨难平 | Ēnyuàn nán píng | "Karma is difficult to balance, |
轮回谁又能说清 | Lúnhuí shuí yòu néng shuō qīng | and reincarnation is beyond our understanding" |
给你一种药拿好 | Gěi nǐ yī zhǒng yào ná hǎo | "I'll give you some medicine" |
很少 | Hěn shǎo | "A little bit, |
但它能救你的命 | Dàn tā néng jiù nǐ de mìng | but it can save your life" |
天色不早 | Tiānsè bù zǎo | "It's getting late, |
您大恩无以为报 | Nín dà ēn wú yǐwéi bào | I cannot repay your kindness" |
也只是时候未到 | Yě zhǐshì shíhòu wèi dào | "That time has yet to come" |
再见 | Zàijiàn | "Goodbye, |
我们还会再遇到 | Wǒmen hái huì zài yù dào | we will meet again" |
我銕口直断 | Wǒ tiě kǒu zhí duàn | I am never wrong |
为你消灾解难 | Wèi nǐ xiāo zāi jiěnán | As for solving your problems, |
阴阳自在我心间 | Yīnyáng zìzài wǒ xīnjiān | Yin and yang are in my heart |
与天地周旋 | Yǔ tiāndì zhōuxuán | And (I) contend with the world |
一生神机妙算 | Yīshēng shénjīmiàosuàn | A lifetime of fortune-telling |
只有自己看不穿 | Zhǐyǒu zìjǐ kàn bù chuān | Only blind to my own fate |
你荣华富贵在我 | Nǐ rónghuá fùguì zài wǒ | Your wealth and glory are up to me(my prophecy) |
我生死有命在天 | Wǒ shēngsǐ yǒu mìng zài tiān | My life and destiny are up to heaven's will |
我銕口直断 | Wǒ tiě kǒu zhí duàn | I am never wrong |
为你消灾解难 | Wèi nǐ xiāo zāi jiěnán | As for solving your problems, |
阴阳自在我心间 | Yīnyáng zìzài wǒ xīnjiān | Yin and yang are in my heart |
与天地周旋 | Yǔ tiāndì zhōuxuán | And (I) contend with the world |
一生神机妙算 | Yīshēng shénjīmiàosuàn | A lifetime of fortune-telling |
只有自己看不穿 | Zhǐyǒu zìjǐ kàn bù chuān | Only blind to my own fate |
你荣华富贵在我 | Nǐ rónghuá fùguì zài wǒ | Your wealth and glory are up to me(my prophecy) |
我生死有命在天 | Wǒ shēngsǐ yǒu mìng zài tiān | My life and destiny are up to heaven's will |
English translation by luiysia, with edits by Yxlxy007
Discography[]
This song was featured on the following albums:
External Links[]
Unofficial[]
- Moegirl
- Vocaloid Wiki - Image and Lyrics Source