! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"陀螺" Pinyin: Tuóluó English: Spinning Top | |||
Original Upload Date | |||
December 19, 2013 | |||
Singer | |||
Luo Tianyi | |||
Producer(s) | |||
Hoskey (music, lyrics)
| |||
Views | |||
4,200+ | |||
Links | |||
YouTube Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Chinese | Pinyin | |
我最後的倔強被奪走 | wǒ zuìhòu de juéjiàng bèi duó zǒu | |
不停轉的陀螺 | bù tíng zhuǎn de tuóluó | |
它在旋轉中失火 | tā zài xuánzhuǎn zhōng shīhuǒ | |
不停轉的陀螺 | bù tíng zhuǎn de tuóluó | |
劃破天空 | huà pò tiānkōng | |
一簌而過美麗的煙火 | yī sù érguò měilì de yānhuǒ | |
燃燒之後 | ránshāo zhīhòu | |
它的存在能燦爛幾秒鐘 | tā de cúnzài néng cànlàn jǐ miǎo zhōng | |
那麼突然 | nàme túrán | |
我感覺到自己已沉默 | wǒ gǎnjué dào zìjǐ yǐ chénmò | |
(但風在說) | (dàn fēng zài shuō) | |
我懷疑著 | wǒ huáiyízhe | |
怎麼能夠相信誰的承諾 | zěnme nénggòu xiāngxìn shéi de chéngnuò | |
(無心的人 都懦弱) | (wúxīn de rén dōu nuòruò) | |
以為能永遠的 | yǐwéi néng yǒngyuǎn de | |
失去了原本的顏色 | shīqùle yuánběn de yánsè | |
不甘示弱 | bùgān shìruò | |
我不想委屈的 | wǒ bùxiǎng wěiqu de | |
被看見淚痕 | bèi kànjiàn lèihén | |
(讓風帶走) | (ràng fēng dài zǒu) | |
寂寞的風 | jìmò de fēng | |
寂寞的風 | jìmò de fēng | |
吹灑下更多寂寞 | chuī sǎ xià gèng duō jìmò | |
化作 | huà zuò | |
一座砂丘 | yīzuò shāqiū | |
又一座砂丘 | yòu yīzuò shāqiū | |
久遠的枯乾被埋沒 | jiǔyuǎn de kūgān bèi máimò | |
旋轉陀螺(旋轉著) | xuán zhuàn tuóluó (xuánzhuǎn zhe) | |
旋轉陀螺(旋轉著) | xuán zhuàn tuóluó (xuánzhuǎn zhe) | |
原地打轉繼續的拉扯 | yuán dì dǎzhuàn jìxù de lāchě | |
我最後的倔強被奪走 | wǒ zuìhòu de juéjiàng bèi duó zǒu | |
這個世界 | zhège shìjiè | |
彷彿沒有改變了什麼 | fǎngfú méiyǒu gǎibiànle shénme | |
我的眼中 | wǒ de yǎnzhōng | |
依然看見昨日藍藍天空 | yīrán kànjiàn zuórì lánlán tiānkōng | |
月升日落 | yuè shēng rìluò | |
堆積多少多久的寄託 | duījī duōshǎo duōjiǔ de jìtuō | |
(是誰經過) | (shì shéi jīngguò) | |
希望如夢 | xīwàng rú mèng | |
一樣薄弱抓住它就碎了 | yīyàng bóruò zhuā zhù tā jiù suìle | |
(也不再愛了) | (yě bù zài àile) | |
以為能(久遠的) | yǐwéi néng (jiǔyuǎn de) | |
依賴的(那份承諾) | yīlài de (nà fèn chéngnuò) | |
只剩下(風吹過) | zhǐ shèng xià (fēngchuī guò) | |
抱歉的回聲(留下空洞) | bàoqiàn de huíshēng (liú xià kōngdòng) | |
只剩下抱歉的回聲 | zhǐ shèng xià bàoqiàn de huíshēng | |
我的祈禱(聽哭聲) | wǒ de qídǎo (tīng kū shēng) | |
在輕輕嗚咽著(輕輕嗚咽) | zài qīng qīng wūyèzhe (qīng qīng wūyè) | |
變成了哀歌(迴響著) | biànchéngle āigē (huíxiǎng zhe) | |
沈重的風 | chénzhòng de fēng | |
沈重的風 | chénzhòng de fēng | |
又留下更多沈重 | yòu liú xià gèng duō chénzhòng | |
覆蓋 | fùgài | |
一座砂丘 | yīzuò shāqiū | |
又一座砂丘 | yòu yīzuò shāqiū | |
記憶的殘骸捨不得 | jìyì de cánhái shěbudé | |
旋轉陀螺(旋轉著) | xuán zhuàn tuóluó (xuánzhuǎn zhe) | |
旋轉陀螺(旋轉著) | xuán zhuàn tuóluó (xuánzhuǎn zhe) | |
直到最後還繼續翻滾 | zhídào zuìhòu hái jìxù fāngǔn | |
命運終於不掩飾殘忍 | mìngyùn zhōngyú bù yǎnshì cánrěn | |
最後我只剩我的靈魂 | zuìhòu wǒ zhǐ shèng wǒ de línghún | |
多害怕那場夢 | duō hàipà nà chǎng mèng | |
被打破 | bèi dǎpò | |
麻痺知覺後 | mábì zhījué hòu | |
心就會不痛 | xīn jiù huì bù tòng | |
徘徊在噩夢中 | páihuái zài èmèng zhōng | |
我只想 | wǒ zhǐ xiǎng | |
尋找一個出口 | xúnzhǎo yīgè chūkǒu | |
寂寞的風 | jìmò de fēng | |
寂寞的風 | jìmò de fēng | |
吹灑下更多寂寞 | chuī sǎ xià gèng duō jìmò | |
化作 | huà zuò | |
一座砂丘 | yīzuò shāqiū | |
又一座砂丘 | yòu yīzuò shāqiū | |
久遠的枯乾被埋沒 | jiǔyuǎn de kūgān bèi máimò | |
旋轉陀螺(旋轉著) | xuán zhuàn tuóluó (xuánzhuǎn zhe) | |
旋轉陀螺(旋轉著) | xuán zhuàn tuóluó (xuánzhuǎn zhe) | |
原地打轉繼續的拉扯 | yuán dì dǎzhuàn jìxù de lāchě | |
我最後的倔強被奪走 | wǒ zuìhòu de juéjiàng bèi duó zǒu | |
不停轉的陀螺 | bù tíng zhuǎn de tuóluó | |
它在旋轉中失火 | tā zài xuánzhuǎn zhōng shīhuǒ | |
不停轉的陀螺 | bù tíng zhuǎn de tuóluó |