! | This page still needs to be checked and edited to conform to the new guidelines. Please have patience while we work to correct and complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up. Pages with this template are automatically sorted into this category. |
! |
![]() | |||
Song title | |||
"闇の彼方" Romaji: Yami no Kanata English: Beyond The Darkness | |||
Original Upload Date | |||
December 26, 2013 | |||
Singer | |||
Merli Lily | |||
Producer(s) | |||
Views | |||
13,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
A version featuring Lily is available on JewelBox Vol3. |
Lyrics[]
! | ! |
Japanese | Romaji | English |
星も見えない夜に | Hoshi mo mienai yoru ni | On a night when stars can't be seen |
巡り逢ったの二人 | Meguri atta no futari | The two of us met |
一目で恋に落ちた | Hitomede koi no ochita | I fell in love at first sight |
あなたエトランゼ | Anata etoranze | You are foreign |
手のひら重ね合えば | Tenohira kasane ae ba | If our hands overlap |
言葉なくても分かる | Kotoba nakute mo wakaru | There is no need for words |
生まれるずっと前に | Umareru zutto mae ni | I think we already knew |
知っていた気がする | Shitte ita ki ga suru | before we were even born |
何もかも捨て 私と生きて | Nanimo kamo sute watashi to ikite | Throw away everything, live on with me |
あなたに覚悟が | Anata ni kakugo ga | If you are |
あるというのなら | Aru to iu no nara | Prepared for it |
強く抱きしめてよ私を | Tsuyoku dakishimete yo watashi o | Hold me tightly |
あなた 闇の彼方へ | Anata yami no kanata e | You, beyond the darkness |
肌を染めて | Hada o somete | Stain my skin |
あなたの口付けで | Anata no kichizuke de | With your kisses |
情熱灯して | Jounetsu tomoshite | and set passion alight |
どんな身を焦がしてもいいわ | Donna mi o kogashite mo ii wa | I don’t mind how much it burns my body, |
そして 闇の果てまで | Soshite yami no hate made | and to the end of the darkness |
二人 寄り添ってゆく永遠に | Futari yorisotte yuku eien ni | The two draw closer forever |
いつか燃え尽きる日まで | Itsuka moetsukiru hi made | Until the day we burn out |
夢を見ているみたい | Yume o mite iru mitai | It’s like I’m seeing a dream |
胸を合わせて踊る | Mune o awasete odoru | Dancing with our chests close |
あなたの腕にずっと | Anata no ude ni zutto | I want to be held in your arms |
抱かれ眠りたい | Dakare nemuritai | And sleep forever |
くちびる重ねたなら | Kuchibiru kasaneta nara | When our lips overlap |
想い伝わる深く | Omoi tsutawaru fukaku | feelings are conveyed deeply |
生まれるずっと前に | Umareru zutto mae ni | I already knew you |
知っていたあなたを | Shitte ita anata o | long before we were born |
何もかも捨て 私と生きて | Nanimo kamo sute watashi to ikite | Throw away everything, live on with me |
あなたが運命を | Anata ga unmei o | If you feel that |
感じてくれたなら | Kanjite kureta nara | this is destiny |
この手つかんだなら遠くへ | Kono te tsukanda nara tooku e | If you held this hand |
あなた 連れて行ってよ | Anata tsurete itte yo | Take me far away |
夜に紛れ | Yoru ni magire | Hiding under the night |
あなたのまなざしで | Anata no manazashi de | With your gaze |
行く先照らして | Iku saki terashite | Light up the way |
どんな身を焦がしてもいいの | Donna mi o kogashite mo ii no | I don’t mind burning my body |
そして 闇の彼方へ | Sou yami no kanata e | So beyond the darkness we go |
二人 駆け抜けてゆく恋の夜 | Futari kakenukete yuku koi no yoru | Running through the night of love |
いつか燃え尽きる日まで | Itsuka moetsukiru hi made | Until the day we burn out |
強く抱きしめてよ私を | Tsuyoku dakishimete yo watashi o | Hold me tightly |
あなた 闇の彼方へ | Anata yami no kanata e | You, beyond the darkness |
肌を染めて | Hada o somete | Stain my skin |
あなたの口付けで | Anata no kichizuke de | With your kisses |
情熱灯して | Jounetsu tomoshite | and set passion alight |
どんな身を焦がしてもいいわ | Donna mi o kogashite mo ii wa | I don’t mind how much it burns my body, |
そして 闇の果てまで | Soshite yami no hate made | And to the end of the darkness |
二人 寄り添ってゆく永遠に | Futari yorisotte yuku eien ni | The two draw closer forever |
いつか燃え尽きる日まで | Itsuka moetsukiru hi made | Until the day we burn out |
English translation by Kagamine_Neko (checked by Forgetfulsubs)